Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tragedy , исполнителя - Counterparts. Дата выпуска: 23.07.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tragedy , исполнителя - Counterparts. Tragedy(оригинал) |
| Take comfort in the cadence of the bond we share |
| A visionary born and raised to see with an unbiased sense of sight |
| We pause just for a second to properly embrace the radiance |
| We are the anointed dipped in filth |
| Taught to cower in fear of being identified |
| But tragedy will find us |
| And I’m held captive by my spoiled soul |
| I won’t allow it to affect my stride |
| The procession will proceed |
| As we’re gifted with our own idea of peace |
| So find yourself in me |
| I promise I will keep you as we harvest the passion that remains |
| Make my skin your sanctuary |
| I make a pact with the earth to draw life from the living |
| Make my skin your sanctuary |
| Leap to the beat of my blood |
| So place your hand in mine, drag your feet across the tops of trees |
| Breathe easy knowing that the branches will support you |
| And the weight of your complication |
| In the midst of the ruin that surrounds us |
| We communicate but only in tongues |
| Our lips will welcome the caress of crucifixion |
| And we stain the wood with defeat |
| I am not a mortal, I am a metaphor for moving forward |
Трагедия(перевод) |
| Успокойтесь в темпе связи, которую мы разделяем |
| Провидец, рожденный и выросший, чтобы видеть беспристрастным зрением |
| Мы делаем паузу всего на секунду, чтобы правильно принять сияние |
| Мы помазанники, окунутые в грязь |
| Научил прятаться в страхе быть опознанным |
| Но трагедия найдет нас |
| И я в плену у своей испорченной души |
| Я не позволю этому повлиять на мой шаг |
| Шествие будет продолжаться |
| Поскольку мы одарены собственным представлением о мире |
| Так найди себя во мне |
| Я обещаю, что буду держать тебя, пока мы собираем оставшуюся страсть |
| Сделай мою кожу своим убежищем |
| Я заключаю договор с землей, чтобы черпать жизнь из живых |
| Сделай мою кожу своим убежищем |
| Прыгай в такт моей крови |
| Так возьми свою руку в мою, протащи ноги по верхушкам деревьев |
| Дышите спокойно, зная, что ветки поддержат вас |
| И вес вашего осложнения |
| Среди руин, которые нас окружают |
| Мы общаемся, но только на языках |
| Наши губы приветствуют ласку распятия |
| И мы окрашиваем дерево поражением |
| Я не смертный, я метафора движения вперед |
| Название | Год |
|---|---|
| Love Me | 2019 |
| Sturdy Wings | 2010 |
| Wings of Nightmares | 2019 |
| Nothing Left to Love | 2019 |
| Rope | 2017 |
| No Servant of Mine | 2017 |
| The Hands That Used to Hold Me | 2019 |
| Compass | 2013 |
| Paradise and Plague | 2019 |
| Your Own Knife | 2019 |
| Cherished | 2019 |
| Goodbye, Megaton | 2010 |
| Ocean of Another | 2019 |
| Imprints | 2019 |
| Monument | 2018 |
| You're Not You Anymore | 2017 |
| A Plea:A Promise | 2010 |
| Swim Beneath My Skin | 2017 |
| Wither | 2013 |
| Lost | 2013 |