| Tear the tears out of my open eyes
| Вырви слезы из моих открытых глаз
|
| For I no longer need to drown in the ocean of another
| Ибо мне больше не нужно тонуть в океане другого
|
| Tear the tears out of my open eyes
| Вырви слезы из моих открытых глаз
|
| Above a buried garden we’ve both lived in
| Над зарытым садом, в котором мы оба жили
|
| And bring me back to life
| И верни меня к жизни
|
| I promised I’d be devoid of devotion
| Я обещал, что буду лишен преданности
|
| Until a blinding light could thaw me from my core
| Пока слепящий свет не растаял меня из моей сердцевины
|
| Shining between the lips of lacerations
| Сияние между губами рваных ран
|
| As we compare the way that we burn to the sun
| Когда мы сравниваем то, как мы горим, с солнцем
|
| Throw yourself into the middle of my arms
| Бросайся в середину моих рук
|
| And I swear I’ll keep you safe
| И я клянусь, что буду держать тебя в безопасности
|
| The scars that you keep secret were placed upon my limbs
| Шрамы, которые вы держите в секрете, были нанесены на мои конечности
|
| And I would fill them in with my flesh if I could
| И я наполнил бы их своей плотью, если бы мог
|
| I swear I’ll keep you safe
| Клянусь, я буду держать тебя в безопасности
|
| Tear the tears out of my open eyes
| Вырви слезы из моих открытых глаз
|
| For I no longer need to drown in the ocean of another
| Ибо мне больше не нужно тонуть в океане другого
|
| Tear the tears out of my open eyes
| Вырви слезы из моих открытых глаз
|
| Above a buried garden we’ve both lived in
| Над зарытым садом, в котором мы оба жили
|
| And bring me back to life
| И верни меня к жизни
|
| Pull the nameless arrow from my chest
| Вытащите безымянную стрелу из моей груди
|
| And exchange it with your own
| И обменяйте его на свой
|
| Replace the hurt within me with a stare that watches over me
| Замени боль во мне взглядом, который наблюдает за мной.
|
| When I allow myself to sleep
| Когда я позволяю себе спать
|
| The scars that you keep secret were placed upon my limbs
| Шрамы, которые вы держите в секрете, были нанесены на мои конечности
|
| And I would fill them in with my flesh if I could
| И я наполнил бы их своей плотью, если бы мог
|
| (So throw yourself into the middle of my arms
| (Так что бросься в середину моих рук
|
| And I swear I’ll keep you safe)
| И я клянусь, что буду держать тебя в безопасности)
|
| Tear the tears out of my open eyes
| Вырви слезы из моих открытых глаз
|
| For I no longer need to drown in the ocean of another
| Ибо мне больше не нужно тонуть в океане другого
|
| Tear the tears out of my open eyes
| Вырви слезы из моих открытых глаз
|
| Above a buried garden we’ve both lived in
| Над зарытым садом, в котором мы оба жили
|
| To bring me back to life | Вернуть меня к жизни |