Перевод текста песни Thread - Counterparts

Thread - Counterparts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thread, исполнителя - Counterparts.
Дата выпуска: 23.07.2015
Язык песни: Английский

Thread

(оригинал)
Searching for a fever that could
Lift me to the border of dementia
My eyes are tired from surveying everything we used to share
And I would sew them shut if I had any strength inside
I remember every promise, I’ve carved them into my spine
I raise my hands to the sky
And beg that this won’t go unnoticed
Though I know some fires are not meant to burn
We are bred to flicker and fade
Not to retreat into the earth, not to grow without remorse
We douse ourselves with the moisture
That we’ve drawn from the soil
We breed and unleash, we’re our own natural disaster
String me along like the thread that binds your ribcage
Tie my limbs to the anchor, and be sure that I’m
Left alone to sink
I will shine brighter than the sun
I will forever be your torch
Cast me away
And in time I will set fire to the fibers that connect us
My palms grow calloused from the cold
I need your touch to cauterize
Sustained by the flame of another
The embers begin to reignite
There’s a hole in the herd that will never be filled
The anguish will fall through your fingers
As mankind manifests itself through misfortune
I am alone and the world carries on
I am alone, the world carries on
And we don’t deserve a second thought

Нитки

(перевод)
В поисках лихорадки, которая могла бы
Поднимите меня к границе слабоумия
Мои глаза устали от обзора всего, что мы делили
И я бы зашил их, если бы у меня была сила внутри
Я помню каждое обещание, я вырезал их в своем позвоночнике
Я поднимаю руки к небу
И просить, чтобы это не осталось незамеченным
Хотя я знаю, что некоторым огням не суждено гореть.
Мы созданы, чтобы мерцать и исчезать
Не отступать в землю, не расти без угрызений совести
Мы обливаемся влагой
Что мы извлекли из почвы
Мы размножаемся и развязываемся, мы сами себе стихийное бедствие
Свяжите меня, как нить, которая связывает вашу грудную клетку
Привяжи мои конечности к якорю и будь уверен, что я
Остался один, чтобы утонуть
Я буду сиять ярче солнца
Я навсегда буду твоим факелом
Отбрось меня
И со временем я подожгу волокна, которые нас соединяют
Мои ладони мозолятся от холода
Мне нужно твое прикосновение, чтобы прижечь
Поддерживается пламенем другого
Угли начинают разгораться
В стаде есть дыра, которая никогда не будет заполнена
Тоска упадет сквозь пальцы
Как человечество проявляет себя через несчастье
Я один, и мир продолжается
Я один, мир продолжается
И мы не заслуживаем второй мысли
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love Me 2019
Sturdy Wings 2010
Wings of Nightmares 2019
Nothing Left to Love 2019
Rope 2017
No Servant of Mine 2017
The Hands That Used to Hold Me 2019
Compass 2013
Paradise and Plague 2019
Your Own Knife 2019
Cherished 2019
Goodbye, Megaton 2010
Ocean of Another 2019
Imprints 2019
Monument 2018
You're Not You Anymore 2017
A Plea:A Promise 2010
Swim Beneath My Skin 2017
Wither 2013
Lost 2013

Тексты песен исполнителя: Counterparts

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Drin za Drinem 2014
La Maladie Mangeuse de Chair 2018
Si et seulement seul 1999
Sună-mă 2022
Fascinación 2014