| Immerse yourself in the water that flows freely from my hands
| Погрузись в воду, которая свободно течет из моих рук
|
| You’ll find no substance, just the rain that we use to simply bathe and
| Вы не найдете вещества, только дождь, который мы используем, чтобы просто купаться и
|
| disregard
| игнорировать
|
| I bless my arteries with blades, and I welcome the sight of the back of my
| Я благословляю свои артерии лезвиями и приветствую вид задней части моего
|
| eyelids
| веки
|
| In our most peaceful and remote state, we’re allowed to choose what we want to
| В нашем самом спокойном и отдаленном состоянии нам разрешено выбирать то, что мы хотим
|
| feel
| Чувствовать
|
| Mortality is the greatest gift given to the living, but a curse to those who
| Смертность — величайший дар живым, но проклятие тем, кто
|
| feel that they’re truly alive
| чувствовать, что они действительно живы
|
| Sentenced to trespass, I should spin towards the north… but your gravity has
| Приговоренный к вторжению, я должен повернуться к северу... но твоя гравитация
|
| left me alone and I’m left to roam as an apparition
| оставил меня в покое, и я остался бродить как привидение
|
| Abandoned, I am a phantom limb in search of a frame to spread my plague
| Брошенный, я фантомная конечность в поисках каркаса, чтобы распространять свою чуму
|
| If the light leaves you blind, just shut your eyes and embrace the undertow
| Если свет ослепляет вас, просто закройте глаза и примите подводное течение
|
| Let the waves puncture your lungs
| Пусть волны проткнут ваши легкие
|
| In my dreams we drown together
| В моих снах мы тонем вместе
|
| Everything goes black but I can see you just fine
| Все становится черным, но я вижу, что ты в порядке
|
| Condolences flourish and fall upon my feet and help pollinate the dirt that
| Соболезнования расцветают и падают на мои ноги и помогают опылять грязь, которая
|
| sits in the pit of your stomach
| сидит в ямке вашего желудка
|
| I need to shed the idea of a lasting impression
| Мне нужно избавиться от идеи неизгладимого впечатления
|
| Make peace with my spirit breach
| Примирись с моей духовной брешью
|
| Everything goes black and I still see you in my dreams
| Все становится черным, и я все еще вижу тебя во сне
|
| Lower your head to sleep and let me do the same
| Опусти голову, чтобы уснуть, и позволь мне сделать то же самое.
|
| I’m confident that we will meet again, every time you wade in a body of water
| Я уверен, что мы встретимся снова, каждый раз, когда вы будете пробираться в водоем
|
| I am the light that leaves you blind, but I watched you retreat and cover your
| Я свет, ослепляющий вас, но я видел, как вы отступали и прикрывали свои
|
| eyes
| глаза
|
| In your rivers I reside
| В твоих реках я живу
|
| In dreams we drown together
| Во сне мы тонем вместе
|
| Everything goes black but you will see me just fine | Все становится черным, но ты увидишь меня в порядке |