Перевод текста песни Marigold - Count Zero

Marigold - Count Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marigold, исполнителя - Count Zero
Дата выпуска: 02.05.2005
Язык песни: Английский

Marigold

(оригинал)
You and I are one
In fear of loneliness
And danger of neglect.
We’re apt to wither in distress.
Cold rush of water fills
This rusted tin of corn
And all to risk a prick
From your neighbor Rose’s thorn.
Come on, Marigold, where’s that geekish grace?
The moon is mute and cold.
Let your sweet breath fill the space.
Soon you will bloom into
A woman, pure and royal.
You’ll be released for good
From the black prison of this soil.
I’ll show you to the streams.
We’ll run through woods and moors
'Til you can smell the sea.
Watch the tides embroider shores.
Come on, Marigold, when will the sun replace
Your leaves with arms to hold,
And your petals with a face?
They placed you on the sun-drenched side
And whispered while the earth around you dried.
Your throat quenched only 'cause you cried.
While everything you’d grown up with had died.
All you had had died.
Come on, Marigold, where’s that geekish grace?
The gods are growing old!
Tell me when can we embrace?
(перевод)
Ты и я едины
В страхе перед одиночеством
И опасность пренебрежения.
Мы склонны чахнуть в бедствии.
Холодный прилив воды наполняет
Эта ржавая банка кукурузы
И все, чтобы рискнуть уколом
От шипа соседки Роуз.
Да ладно, Маргаритка, где же эта гиковская грация?
Луна немая и холодная.
Пусть твое сладкое дыхание заполнит пространство.
Скоро ты расцветешь
Женщина, чистая и царственная.
Вы будете освобождены навсегда
Из черной тюрьмы этой земли.
Я покажу вам потоки.
Мы побежим через леса и болота
«Пока ты не почувствуешь запах моря.
Наблюдайте, как приливы вышивают берега.
Давай, Маргаритка, когда солнце заменит
Ваши листья с руками, чтобы держать,
А твои лепестки с лицом?
Они поместили вас на залитую солнцем сторону
И шептал, пока земля вокруг тебя высыхала.
Твое горло пересохло только потому, что ты плакала.
В то время как все, с чем вы выросли, умерло.
Все, что у тебя было, умерло.
Да ладно, Маргаритка, где же эта гиковская грация?
Боги стареют!
Скажи мне, когда мы сможем обняться?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Heaven's Balloon 2005
Did You Decide Yet? 2005
Schizoid Astroplane 2005
May 2005
Behold 2005
Dream a Million Stars 2005
Hello Somebody 2005
Bite Off the Roses 2005
Man, 27, Dies Sleepwalking 2005
My Little Mind 2005
Sham-Maker 2001
Good News 2001
Out There 2001
Moon 69 2001
Sail Your Ship By 2005
Indulgences 2001
Radium Eyes 2006
Starry Skies 2001
Cure Of A Kiss 2001
Roach Motel 2001