
Дата выпуска: 15.01.2001
Язык песни: Английский
Indulgences(оригинал) |
And Li’l John says, «Please, Father, tell the Lord that I’m regretful for my |
Sins.» |
And as the bells peal, he begins to drain his pockets into bins |
Says, as he makes his offerings, «As soon as Coin in Coffer rings |
Dear Mothers Soul to Heaven springs!» |
He interjects, «Please, if I may, take just a moment here to say |
I’m so inspired by the way Our Lord has promised You more Land! |
Your fine Cathedrals stand so grand! |
Your Holy Jewels glow on Your Hand! |
And unless,» he reflects, as his good conscience squirms |
«I request to ingest a steady Diet of Worms |
I had best do my best to better come to terms with Your Indulgences.» |
And dull John says, «will the owner of a Ford who left their lights on |
Could you please go turn them off?» |
You blink and freeze, and in the pew you check your keys because you up and plum |
Forgot just which of your five cars you brought… Oh, good, that’s not yours |
in the lot |
And you get on your knees and pray that your new hair dye hides the gray and |
That your stocks perform okay |
You don’t come here to question truth. |
You just need this confession booth |
To relive your low-pressure youth |
Ask the priest where he got the fabric for his vestment |
Now he knows you think God is just a smart investment |
So your soul is all flawed. |
Surprise! |
Another testament to your indulgences |
(перевод) |
И Малыш Джон говорит: «Пожалуйста, отец, скажи Господу, что я сожалею о своем |
Грехи.» |
И как звонят колокола, он начинает опустошать карманы в мусорные баки |
Говорит, делая свои подношения: «Как только монета в сундуке зазвенит |
Дорогая Душа Матери к Небесным источникам!» |
Он вмешивается: «Пожалуйста, если можно, уделите минутку, чтобы сказать |
Меня так вдохновило то, как Господь наш обещал Тебе больше Земли! |
Ваши прекрасные Соборы стоят так величественно! |
Твои Святые Драгоценности сияют на Твоей руке! |
И разве что, — размышляет он, пока его чистая совесть корчится. |
«Я прошу принять постоянную диету из червей |
Мне лучше сделать все, что в моих силах, чтобы лучше смириться с Твоими индульгенциями». |
И скучный Джон говорит: «Будет ли владелец Форда, который оставил |
Не могли бы вы пойти и выключить их?» |
Вы моргаете и замираете, а на скамье вы проверяете свои ключи, потому что вы встаете и сливаетесь |
Забыл, какую из своих пяти машин ты привез… О, хорошо, это не твоя |
в лоте |
И вы встаете на колени и молитесь, чтобы ваша новая краска для волос скрыла седину и |
Что ваши акции работают хорошо |
Вы не приходите сюда, чтобы сомневаться в правде. |
Вам просто нужна эта исповедальня |
Чтобы заново пережить свою молодость с низким давлением |
Спросите священника, где он взял ткань для своего облачения |
Теперь он знает, что вы считаете Бога просто разумным вложением |
Значит, твоя душа испорчена. |
Сюрприз! |
Еще одно свидетельство вашей снисходительности |
Название | Год |
---|---|
Heaven's Balloon | 2005 |
Did You Decide Yet? | 2005 |
Schizoid Astroplane | 2005 |
May | 2005 |
Behold | 2005 |
Dream a Million Stars | 2005 |
Hello Somebody | 2005 |
Bite Off the Roses | 2005 |
Man, 27, Dies Sleepwalking | 2005 |
My Little Mind | 2005 |
Sham-Maker | 2001 |
Good News | 2001 |
Out There | 2001 |
Moon 69 | 2001 |
Sail Your Ship By | 2005 |
Radium Eyes | 2006 |
Marigold | 2005 |
Starry Skies | 2001 |
Cure Of A Kiss | 2001 |
Roach Motel | 2001 |