
Дата выпуска: 02.05.2005
Язык песни: Английский
Did You Decide Yet?(оригинал) |
You’ve always lent an ear |
For all his suffering. |
Now, what’s the value, dear, |
For all he’s offering? |
And now, as you support |
His dimebag martyrdom, |
This road looks nothing like |
The one you started from. |
How long till you decide |
You need to stop the ride? |
Why do you still wait for a sign? |
Why can’t you just make up your mind? |
Or someday you’ll wake up to find |
It’s too late to make up your mind. |
You’re always back and forth |
Between the cold and warm. |
This rollercoaster ride |
Has now become the norm. |
You wear the right perfume. |
You dress the way he likes. |
You know to leave the room |
Once his dark thunder strikes. |
How long can you ignore |
Your love’s too much like war? |
Why do you still wait for a sign… |
You let your martyr trap you into climbin' on |
His lap just to lick upon his sap? |
Did you pull upon his strap just to widen up his cap? |
Did you like it when he snap at you? |
Waitin for a slap are you? |
'Til he beat the crap outta you? |
You make a wrong move? |
You don’t lose, |
Not if your game was true. |
You make a right move? |
Well, you win. |
So let the games begin. |
(перевод) |
Вы всегда прислушивались |
За все его страдания. |
Теперь, в чем ценность, дорогая, |
За все, что он предлагает? |
А теперь, когда вы поддерживаете |
Его мученическая смерть, |
Эта дорога совсем не похожа |
Тот, с которого вы начали. |
Как долго, пока вы не решите |
Вам нужно остановить поездку? |
Почему ты все еще ждешь знака? |
Почему ты не можешь просто принять решение? |
Или однажды ты проснешься и найдешь |
Слишком поздно принимать решения. |
Ты всегда взад и вперед |
Между холодом и теплом. |
Эта поездка на американских горках |
Теперь стало нормой. |
Ты пользуешься правильными духами. |
Ты одеваешься так, как ему нравится. |
Вы знаете, чтобы выйти из комнаты |
Однажды грянет его темный гром. |
Как долго вы можете игнорировать |
Твоя любовь слишком похожа на войну? |
Почему ты все еще ждешь знака… |
Вы позволили своему мученику заманить вас в ловушку |
Его колени только для того, чтобы лизать его сок? |
Вы потянули за его ремешок только для того, чтобы расширить его кепку? |
Тебе нравилось, когда он огрызался на тебя? |
Ждешь пощечины? |
«Пока он не выбьет из тебя все дерьмо? |
Вы делаете неверный шаг? |
Вы не теряете, |
Нет, если ваша игра была правдой. |
Вы делаете правильный ход? |
Что ж, ты выиграл. |
Итак, пусть игры начинаются. |
Название | Год |
---|---|
Heaven's Balloon | 2005 |
Schizoid Astroplane | 2005 |
May | 2005 |
Behold | 2005 |
Dream a Million Stars | 2005 |
Hello Somebody | 2005 |
Bite Off the Roses | 2005 |
Man, 27, Dies Sleepwalking | 2005 |
My Little Mind | 2005 |
Sham-Maker | 2001 |
Good News | 2001 |
Out There | 2001 |
Moon 69 | 2001 |
Sail Your Ship By | 2005 |
Indulgences | 2001 |
Radium Eyes | 2006 |
Marigold | 2005 |
Starry Skies | 2001 |
Cure Of A Kiss | 2001 |
Roach Motel | 2001 |