| Toi tu veux que je te suives
| Ты хочешь, чтобы я последовал за тобой
|
| En enfer, au paradis
| В аду, в раю
|
| Tu veux que je me glisse
| Ты хочешь, чтобы я поскользнулся
|
| En hiver dans ton lit
| Зимой в твоей постели
|
| Sans vraiment que l’on s’abime,
| Без реального повреждения,
|
| Qu’on en vienne au pousse au crime
| Пусть это подтолкнет к преступлению
|
| Sans vraiment que l’on se taise
| Без особого молчания
|
| Que l’on se sente mal à l’aise
| Тот чувствует себя некомфортно
|
| Moi je veux que tu me pousses
| Я хочу, чтобы ты подтолкнул меня
|
| A ne plus rien faire ne douce
| Больше ничего не делать сладко
|
| Je veux que tu m'épuises
| Я хочу, чтобы ты измотал меня
|
| Et qu’ensemble on paresse
| И давай бездельничать вместе
|
| Sans vraiment que l’on se taise
| Без особого молчания
|
| Sans vraiment que l’on se plaise
| Без особого удовольствия
|
| Au lieu de ça tu me méprises
| Вместо этого ты презираешь меня
|
| Un jour ou l’autre
| Однажды или другой
|
| Je ne serai plus là
| я больше не буду здесь
|
| Je perdrai ta voix
| я потеряю твой голос
|
| Un jour ou l’autre
| Однажды или другой
|
| Je ne saurai plus rien de toi
| Я больше ничего о тебе не узнаю
|
| Tu mourras sans moi
| ты умрешь без меня
|
| Moi je veux que tu m'épouses
| я хочу, чтобы ты женился на мне
|
| Que l’on vive dans l’ivresse
| Что мы живем в пьянстве
|
| Je veux que l’on s’enlise
| Я хочу, чтобы мы застряли
|
| Et qu’ensemble on paresse
| И давай бездельничать вместе
|
| Sans vraiment que l’on se plaise
| Без особого удовольствия
|
| Sans vraiment que l’on se taise
| Без особого молчания
|
| Au lieu de ça tu me méprises
| Вместо этого ты презираешь меня
|
| Un jour ou l’autre
| Однажды или другой
|
| Je ne serai plus là
| я больше не буду здесь
|
| Je perdrai ta voix
| я потеряю твой голос
|
| Un jour ou l’autre
| Однажды или другой
|
| Je ne saurai plus rien de toi
| Я больше ничего о тебе не узнаю
|
| Tu mourras sans moi
| ты умрешь без меня
|
| Un jour ou l’autre
| Однажды или другой
|
| Tu ne seras plus là
| Тебя больше не будет
|
| Tu suivras mes pas
| Вы будете следовать моим шагам
|
| Un jour ou l’autre
| Однажды или другой
|
| Tu ne sauras plus rien de moi
| Ты больше ничего обо мне не узнаешь
|
| Je mourrai pour toi
| я умру за тебя
|
| Un jour ou l’autre
| Однажды или другой
|
| Je ne serai plus là
| я больше не буду здесь
|
| Je perdrai ta voix
| я потеряю твой голос
|
| Un jour ou l’autre
| Однажды или другой
|
| Je ne saurai plus rien de toi
| Я больше ничего о тебе не узнаю
|
| Tu mourras sans moi
| ты умрешь без меня
|
| Un jour ou l’autre
| Однажды или другой
|
| Tu ne seras plus là
| Тебя больше не будет
|
| Tu suivras mes pas
| Вы будете следовать моим шагам
|
| Un jour ou l’autre
| Однажды или другой
|
| Tu ne sauras plus rien de moi
| Ты больше ничего обо мне не узнаешь
|
| Je mourrai pour toi
| я умру за тебя
|
| Un jour | Один день |