Перевод текста песни Un Beau Jour Pour Mourir - Coralie Clement

Un Beau Jour Pour Mourir - Coralie Clement
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Beau Jour Pour Mourir , исполнителя -Coralie Clement
Песня из альбома: Bye Bye Beauté
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.02.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bambi Rose

Выберите на какой язык перевести:

Un Beau Jour Pour Mourir (оригинал)Прекрасный День, Чтобы Умереть (перевод)
J’ai l’air absente, tout ça ne me tourmente guère Я как бы отсутствую, меня все это не сильно мучает
Puisque je m’en fiche, sainte providence a toujours de l’avance Поскольку мне все равно, святое провидение всегда впереди
Alors, dans la ville en friche, j’erre à la menthe, au déca, décadente Итак, в пустоши я брожу мятный, без кофеина, декадентский
J’espère bien devenir riche et me plaire dans la détente Я надеюсь стать богатым и наслаждаться отдыхом
Sans plafonnier d’amiante, naguère Без асбестового потолка, ранее
Comme un pauvre derviche, je tournais sur moi-même Как бедный дервиш, я крутился вокруг
Ne pas fermer la porte, ne pas chercher à fuir Не закрывай дверь, не пытайся убежать
Aujourd’hui est, en sorte, un beau jour pour mourir Сегодня хороший день, чтобы умереть
L’air d’une idiote, pourtant, je n’suis pas sotte Воздух идиота, однако, я не глуп
Mais j’aime à vous décevoir car, peu importe Но мне нравится разочаровывать вас, потому что, независимо от того,
Si je n’ai nulle escorte, j’opère du Trône à la Foire Если у меня нет сопровождения, я действую от Трона до Ярмарки.
Je prends la fuite, escaliers mécaniques, imper et lunettes noires Я в бегах, эскалаторы, плащ и тёмные очки
Sans rancœur artificielle, car j’ai vu le beau ciel noir Без искусственной обиды, потому что я видел красивое черное небо
Comme un triste derviche, tournoyer sur lui-même Как грустный дервиш, крутится вокруг
Ne pas faire de manière et me laisser venir Не уступай дорогу и позволь мне прийти
C’est, il n’y a rien à faire, un beau jour pour mourir Это, нечего делать, хороший день, чтобы умереть
Un beau jour pour mourir Хороший день, чтобы умереть
J’ai le syndrome de la vie monochrome, à l’aise dans ma paire de Clarks У меня синдром монохромной жизни, мне комфортно в моих джинсах Clarks.
J’ai joué mon rôle, j’ai cherché ton épaule de Fez à la Contrescarpe Я сыграл свою роль, я искал твое плечо от Феса до Контркарпа
En tournant sur moi-même, j’ai continué quand même Вращаясь, я все равно продолжал
En tournant sur moi-même, les gens s’en foutentВращение вокруг, людям все равно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: