| Je ne sens plus ton amour
| Я больше не чувствую твоей любви
|
| J’ai mal aux yeux
| Мои глаза болят
|
| J’ai mal aux yeux de l’amour
| Я ранил глаза любви
|
| Je met ma main au feu
| Я сунул руку в огонь
|
| Je ne sens plus ton amour
| Я больше не чувствую твоей любви
|
| C’est ennuyeux
| Это скучно
|
| Que ça rende aveugle et sourd
| Пусть это сделает тебя слепым и глухим
|
| Et si malheureux
| И такой несчастный
|
| Tu m’as dit d’une voix glacée
| Ты сказал мне ледяным голосом
|
| Tu commences à m’agacer
| ты начинаешь меня раздражать
|
| Je ne sens plus ton amour
| Я больше не чувствую твоей любви
|
| Mon amoureux
| Мой любовник
|
| Suis-je ta roue de secours?
| Я твоя запаска?
|
| Attendais tu mieux?
| Вы ожидали лучшего?
|
| Je ne sens plus ton amour
| Я больше не чувствую твоей любви
|
| Si radieux
| Такой сияющий
|
| Et je n’ai aucun recours
| И у меня нет выхода
|
| Tu fais comme tu veux
| Вы делаете, как хотите
|
| Tu m’as dit d’une voix sincère
| Ты сказал мне искренним голосом
|
| Ne me laisse pas prendre l’air
| Не дай мне подышать воздухом
|
| Je ne sens plus ton amour
| Я больше не чувствую твоей любви
|
| C’est facheux
| это прискорбно
|
| Que tu joues 10 heures par jour
| Что ты играешь по 10 часов в день
|
| Dans le salon bleu
| В синей гостиной
|
| Je ne sens plus ton amour
| Я больше не чувствую твоей любви
|
| J’ai mal aux yeux
| Мои глаза болят
|
| J’ai mal aux yeux de l’amour
| Я ранил глаза любви
|
| Je met ma main au feu
| Я сунул руку в огонь
|
| Tu m’as dit d’une voix cassée
| Ты сказал мне сломленным голосом
|
| Ne me laisse pas me casser
| Не дай мне сломаться
|
| Je ne sens plus ton amour
| Я больше не чувствую твоей любви
|
| Je ne sens plus ton amour
| Я больше не чувствую твоей любви
|
| Je ne sens plus ton amour
| Я больше не чувствую твоей любви
|
| Je ne sens plus ton amour
| Я больше не чувствую твоей любви
|
| Je ne sens plus ton amour
| Я больше не чувствую твоей любви
|
| Mon amour | Моя любовь |