| She comes to me unwillingly | Она приходит ко мне нехотя, |
| I take her hands and hold them tight | Я беру ее ладони в свои и крепко сжимаю их. |
| Her eyes are sad as if they had | Ее глаза так печальны, будто |
| Seen all bad and not a single right | Видят лишь плохое в этим мире, ни капли хорошего. |
| | |
| The last few years were filled with tears | Последние несколько лет они полны слез, |
| First of joy but now of grief | Когда-то светились радостью, но теперь печальны. |
| When she slept her life was kept | Когда она спит, в ней теплится жизнь. |
| A conscience stolen by a thief | Ее рассудок украден... |
| | |
| Her fragile face and shining grace | Ее утонченное лицо и блестящая грация |
| Leaves me bereft | Сводят меня с ума. |
| As much as I adore her skin to her core | Так же, как я влюблен в ее кожу, |
| She is in love with death | Она влюблена в смерть. |
| | |
| She wants to be the tragedy | Она хочет быть королевой трагедии, |
| The king of dreams wants to keep | Не хочет покидать царство сна. |
| She touch her hand to see if she can | Она касается своей руки, чтобы узнать, |
| Pinch herself back to sleep | Сон это или явь... |
| | |
| She wears her depression it's like her fashion | Она облачена в депрессию, это ее стиль, |
| She's a planet in her own galaxy | Она — планета в своей галактике. |
| My beautiful friend has reached the end | Моя прекрасная подруга близка к завершению |
| Of what she can take of reality | Того, что она может взять от реальности. |
| | |
| She wants to go back to the heart-attack | Она мечтает о сердечном приступе, |
| Which gave her a decade in coma | Способном подарить ей десятилетнюю кому, |
| Her only desire is to expire | Ее единственное желание — раствориться |
| Into the dark world's sweet aroma | В мрачном мире сладкого эфира. |
| | |
| She wants to be the tragedy | Она хочет быть королевой трагедии, |
| The king of dreams wants to keep | Не хочет покидать царство сна. |
| She touch her hand to see if she can | Она касается своей руки, чтобы узнать, |
| Pinch herself back to sleep | Сон это или явь... |