| Trust you
| Доверять тебе
|
| Why did I trust you left me here to die
| Почему я верил, что ты оставил меня здесь умирать?
|
| Like in a desert without the most significant life supply
| Как в пустыне без самого существенного жизнеобеспечения
|
| We were meant to be, for eternity
| Мы должны были быть вечно
|
| At least I thought it was the way we walked
| По крайней мере, я думал, что так мы шли
|
| Through pleasure and pain
| Через удовольствие и боль
|
| But most the pain
| Но больше всего боли
|
| This world are giving us
| Этот мир дает нам
|
| Why can’t we move on?
| Почему мы не можем двигаться дальше?
|
| To the other side
| С другой стороны
|
| The side you convinced me exists
| Сторона, в которой ты меня убедил, существует
|
| The way to eternity together we shall leave
| Путь в вечность вместе мы уйдем
|
| To the other side
| С другой стороны
|
| The side you convinced me exists
| Сторона, в которой ты меня убедил, существует
|
| The way to eternity together we shall leave
| Путь в вечность вместе мы уйдем
|
| Trust you
| Доверять тебе
|
| Why did I trust you left me here to die
| Почему я верил, что ты оставил меня здесь умирать?
|
| Like in a desert without the most significant life supply
| Как в пустыне без самого существенного жизнеобеспечения
|
| Why did I trust you left me here to die
| Почему я верил, что ты оставил меня здесь умирать?
|
| Like in a desert without the most significant life supply
| Как в пустыне без самого существенного жизнеобеспечения
|
| All those lies you fed me with
| Вся эта ложь, которой ты кормил меня
|
| I believed you what a fool I have been
| Я верил тебе, каким дураком я был
|
| The paradise on the other side
| Рай с другой стороны
|
| All the planning we made about the suicide
| Все планы, которые мы сделали о самоубийстве
|
| Trust you
| Доверять тебе
|
| Why did I trust you left me here to die
| Почему я верил, что ты оставил меня здесь умирать?
|
| Like in a desert without the most significant life supply
| Как в пустыне без самого существенного жизнеобеспечения
|
| Why did I trust you left me here to die
| Почему я верил, что ты оставил меня здесь умирать?
|
| Like in a desert without the most significant life supply
| Как в пустыне без самого существенного жизнеобеспечения
|
| Trust you
| Доверять тебе
|
| Why did I trust you left me here to die (Trust you)
| Почему я верил, что ты оставил меня здесь умирать (доверяю тебе)
|
| Like in a desert without the most significant life supply (Trust you)
| Как в пустыне без самого значительного запаса жизни (доверяю тебе)
|
| Why did I trust you left me here to die (Trust you)
| Почему я верил, что ты оставил меня здесь умирать (доверяю тебе)
|
| Like in a desert without the most significant life supply (Trust you)
| Как в пустыне без самого значительного запаса жизни (доверяю тебе)
|
| Why did I trust you left me here to die (Trust you)
| Почему я верил, что ты оставил меня здесь умирать (доверяю тебе)
|
| Like in a desert without the most significant life supply (Trust you)
| Как в пустыне без самого значительного запаса жизни (доверяю тебе)
|
| Why did I trust you left me here to die (Trust you)
| Почему я верил, что ты оставил меня здесь умирать (доверяю тебе)
|
| Like in a desert without the most significant life supply (Trust you)
| Как в пустыне без самого значительного запаса жизни (доверяю тебе)
|
| Why did I trust you left me here to die (Trust you)
| Почему я верил, что ты оставил меня здесь умирать (доверяю тебе)
|
| Like in a desert without the most significant life supply (Trust you)
| Как в пустыне без самого значительного запаса жизни (доверяю тебе)
|
| Why did I trust you left me here to die (Trust you)
| Почему я верил, что ты оставил меня здесь умирать (доверяю тебе)
|
| Like in a desert without the most significant… | Как в пустыне без самого значимого… |