| I won’t say that I told you so
| Я не скажу, что я тебе говорил
|
| Told you so, baby, told you so
| Сказал тебе так, детка, сказал тебе так
|
| I won’t say that I told you so
| Я не скажу, что я тебе говорил
|
| Told you so, told you so!
| Говорил тебе так, говорил тебе так!
|
| These words are a gold chain, put it on your neck!
| Эти слова - золотая цепь, надень ее на шею!
|
| True words tell a story that a pill can’t forget.
| Правдивые слова рассказывают историю, которую не забудет ни одна таблетка.
|
| Early in the morning on your last cigarette
| Рано утром с последней сигаретой
|
| Have a boing in my chest, an operator in your head.
| У меня в груди боинг, в голове оператор.
|
| There’s not much we can say about a mistake that once we said
| Мы мало что можем сказать об ошибке, которую однажды сказали
|
| The only way you’re going away is in a box or trash bag.
| Единственный способ уйти — в коробке или мусорном мешке.
|
| Oh no, she didn’t,
| О нет, она не
|
| Oh yes I fucking did!
| О да, черт возьми!
|
| Oh no, she didn’t,
| О нет, она не
|
| I sing that shit again!
| Я снова пою это дерьмо!
|
| I won’t say that I told you so
| Я не скажу, что я тебе говорил
|
| Told you so, baby, told you so
| Сказал тебе так, детка, сказал тебе так
|
| I won’t say that I told you so
| Я не скажу, что я тебе говорил
|
| Told you so, told you so!
| Говорил тебе так, говорил тебе так!
|
| And I won’t say that I told you so
| И я не скажу, что я тебе говорил
|
| Told you so, baby, told you so
| Сказал тебе так, детка, сказал тебе так
|
| I won’t say that I told you so
| Я не скажу, что я тебе говорил
|
| Told you so, told you so!
| Говорил тебе так, говорил тебе так!
|
| And I can’t hear one more lie,
| И я не могу слышать еще одну ложь,
|
| And I can’t get one more bruise
| И я не могу получить еще один синяк
|
| Cause you had me petrified
| Потому что ты меня окаменел
|
| So low that I sleep with you.
| Так низко, что я сплю с тобой.
|
| Cause you always promise Heaven,
| Потому что ты всегда обещаешь Небесам,
|
| Now you’re sick, 9/11
| Теперь ты болен, 9/11
|
| One step back, let’s hit this,
| Один шаг назад, давайте ударим по этому,
|
| Gotta toss that back off this bridge!
| Надо скинуть это с этого моста!
|
| Oh no, she didn’t,
| О нет, она не
|
| Oh yes I fucking did!
| О да, черт возьми!
|
| Oh no, she didn’t,
| О нет, она не
|
| I sing that shit again!
| Я снова пою это дерьмо!
|
| I won’t say that I told you so
| Я не скажу, что я тебе говорил
|
| Told you so, baby, told you so
| Сказал тебе так, детка, сказал тебе так
|
| I won’t say that I told you so
| Я не скажу, что я тебе говорил
|
| Told you so, told you so!
| Говорил тебе так, говорил тебе так!
|
| And I won’t say that I told you so
| И я не скажу, что я тебе говорил
|
| Told you so, baby, told you so
| Сказал тебе так, детка, сказал тебе так
|
| I won’t say that I told you so
| Я не скажу, что я тебе говорил
|
| Told you so, told you so!
| Говорил тебе так, говорил тебе так!
|
| I’m starting to have second thoughts
| Я начинаю сомневаться
|
| No, come on, let’s just do the show, man!
| Нет, давай просто устроим шоу, чувак!
|
| Yeah, I mean, yes, it is too late now
| Да, я имею в виду, да, уже слишком поздно
|
| I mean, I don’t have to wait for him
| Я имею в виду, мне не нужно ждать его
|
| He can get that I miss him?
| Он может понять, что я скучаю по нему?
|
| No, my Gosh!
| Нет, Боже мой!
|
| Oh no, she didn’t,
| О нет, она не
|
| Oh yes I fucking did!
| О да, черт возьми!
|
| Oh no, she didn’t,
| О нет, она не
|
| I sing that shit again!
| Я снова пою это дерьмо!
|
| I won’t say that I told you so
| Я не скажу, что я тебе говорил
|
| Told you so, baby, told you so
| Сказал тебе так, детка, сказал тебе так
|
| I won’t say that I told you so
| Я не скажу, что я тебе говорил
|
| Told you so, told you so!
| Говорил тебе так, говорил тебе так!
|
| And I won’t say that I told you so
| И я не скажу, что я тебе говорил
|
| Told you so, baby, told you so
| Сказал тебе так, детка, сказал тебе так
|
| I won’t say that I told you so
| Я не скажу, что я тебе говорил
|
| Told you so, told you so! | Говорил тебе так, говорил тебе так! |