| Back it up, drop it down, shake it, then make it go
| Поднимите его, опустите, встряхните, а затем запустите
|
| Back it up, drop it down, shake it, then make it go
| Поднимите его, опустите, встряхните, а затем запустите
|
| Back it up, drop it down, shake it, then make it go
| Поднимите его, опустите, встряхните, а затем запустите
|
| Make it go, ma-make it go, ma-ma-ma-ma-ma-ma-make it go
| Заставь это идти, ма-заставь это идти, ма-ма-ма-ма-ма-ма-заставляй это идти
|
| Back it up, drop it down, shake it, then make it go
| Поднимите его, опустите, встряхните, а затем запустите
|
| Back it up, drop it down, shake it, then make it go
| Поднимите его, опустите, встряхните, а затем запустите
|
| Back it up, drop it down, shake it, then make it go
| Поднимите его, опустите, встряхните, а затем запустите
|
| Make it go, ma-make it go, ma-ma-ma-ma-ma-ma-make it go
| Заставь это идти, ма-заставь это идти, ма-ма-ма-ма-ма-ма-заставляй это идти
|
| Hey, it’s me, call the cops
| Эй, это я, звони в полицию
|
| I’m the girl that make the whole show stop
| Я девушка, которая останавливает все шоу
|
| But the party don’t stop, and Bacardi’s on rock
| Но вечеринка не прекращается, и Бакарди на камне
|
| And the girls gon' talk when the boys go flock (flock)
| И девочки будут говорить, когда мальчики собираются в стаю (стаю)
|
| Yeah, (yeah), I got the bread for the seagulls
| Да, (да), у меня есть хлеб для чаек
|
| It’s hot at the spot up top Desert eagles
| Жарко на вершине пустынных орлов
|
| Taking flight I don’t know where I’m landing
| Взлетая, я не знаю, где я приземляюсь
|
| So swoop, drop it low Hollow mind expanding
| Так что налетай, брось это низко, расширяющийся полый разум
|
| Back it up, you got somethin' to deliver
| Поддержите это, у вас есть что доставить
|
| So-so-so chill, it’ll make somebody shiver
| Так себе холод, кого-то это заставит дрожать
|
| S-s-s-s-so scary, feel lips start to quiver
| Т-с-с-с-так страшно, чувствую, как губы начинают дрожать
|
| Glass rise, close your eyes demise your liver
| Стекло поднимается, закрой глаза, кончи свою печень
|
| Black on black, top back; | Черный на черном, верхняя часть спины; |
| you know you like that
| ты знаешь, что тебе это нравится
|
| Can’t keep track, riding on the fast track
| Не могу уследить, еду на скоростной трассе
|
| Nah-nah-nah-not even if you try
| На-на-на-нет, даже если вы попытаетесь
|
| Too preoccupied countin' clouds in the sky
| Слишком озабоченный счет облаков в небе
|
| Ba-ba ooh Ba-ba ooh
| Ба-ба ох Ба-ба ох
|
| Back it up! | Поддержите это! |
| (Back it up!)
| (Поддержите его!)
|
| Ba-ba ooh Ba-ba-ba-ba-ba-ba ooh
| Ба-ба ох Ба-ба-ба-ба-ба-ба ох
|
| Back it u-u-u-up
| Назад это у-у-у-до
|
| Back it up, ba-back it up (back it up!)
| Резервное копирование, резервное копирование (резервное копирование!)
|
| Ba-back it up, back it up, ma-make it go
| Ба-поддержи это, поддержи это, ма-заставь это идти
|
| Ba-back it up, ba-back it up (back it up!)
| Поднимите его, поддержите его (поднимите его!)
|
| Ba-back it up, ba-back it up, ma-make it go, go
| Ба-поддержи это, ба-поддержи это, ма-заставь это идти, идти
|
| Back it up, ba-back it up (ba-back it, back it up!)
| Резервное копирование, резервное копирование (резервное копирование, резервное копирование!)
|
| Ba-back it up, ba-back it up, ma-make it go
| Ба-поддержи это, ба-поддержи это, ма-заставь это идти
|
| Ba-back it up, ba-back it up, (ba-back it, back it up!)
| Поддержите его, поддержите его, (поддержите его, поддержите его!)
|
| Ba-back it up, back it up, ma-make it go, go
| Ба-поддержи это, поддержи это, ма-заставь это идти, идти
|
| Back it up, drop it down, shake it, then make it go
| Поднимите его, опустите, встряхните, а затем запустите
|
| Back it up, drop it down, shake it, then make it go
| Поднимите его, опустите, встряхните, а затем запустите
|
| Back it up, drop it down, shake it, then make it go
| Поднимите его, опустите, встряхните, а затем запустите
|
| Make it go, make it go, make it go, make it go | Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это |