Перевод текста песни Never Gonna Happen - Colette Carr

Never Gonna Happen - Colette Carr
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Gonna Happen , исполнителя -Colette Carr
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Never Gonna Happen (оригинал)Этого Никогда Не Случится (перевод)
Oooooooooooooooooo-whoooooo-oooooooo Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
Ooooooooooooooooooo-whooooo-oooooooo Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо.
You hang up, I call back, I think that it’s never gonna happen Ты кладешь трубку, я перезваниваю, я думаю, что этого никогда не произойдет
I gave up, You call back, We’re on tracks and never gonna happen Я сдался, Вы перезвоните, Мы на пути, и этого никогда не произойдет
Seems to always end up to be the same no matter who’s fault I take the blame, Кажется, всегда получается одинаково, независимо от того, кто виноват, я беру на себя вину,
and you say it’s okay but it’s not okay when these hands shake like palm 08, И ты говоришь, что все в порядке, но это не хорошо, когда эти руки трясутся, как ладонь 08,
cause no matter how much we attempt a change, it always tends up to end up потому что сколько бы мы ни пытались изменить, это всегда имеет тенденцию заканчиваться
this way, when you’re in the wrong and I say I’m sorry, then I stay out late таким образом, когда вы ошибаетесь, и я извиняюсь, я опаздываю
and you never worry. и ты никогда не волнуешься.
Headed straight back to the same zone sick of that song that I hate on your Направился прямо в ту же зону, которую надоела эта песня, которую я ненавижу на вашем
ring tone, hearing it play all the way through, cause you never pick up when мелодию звонка, слышно, как она играет на протяжении всего звонка, потому что вы никогда не берете трубку, когда
I’m in this mood and, you knew, I knew, we’re doomed, but not through, Я в таком настроении и, ты знал, я знал, мы обречены, но не до конца,
no matter how hard we try to it’s never gonna happen is it? как бы мы ни старались, это никогда не произойдет, не так ли?
You hang up, I call back, I think that it’s never gonna happen Ты кладешь трубку, я перезваниваю, я думаю, что этого никогда не произойдет
I gave up, You call back, We’re on tracks and never gonna happen Я сдался, Вы перезвоните, Мы на пути, и этого никогда не произойдет
Oooooooooooooooooo-whoooooo-oooooooo Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
It’s never gonna happen Этого никогда не случится
Ooooooooooooooooooo-whooooo-oooooooo Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо.
It’s never gonna happen Этого никогда не случится
Can’t stop at a dead end, unless you don’t wanna keep going, U-turn then you Не можешь остановиться в тупике, если не хочешь продолжать, развернись, тогда ты
turn back then you walk past like you don’t know me, call back when you get повернись, потом проходишь мимо, как будто не знаешь меня, перезвони, когда получишь
lonely, that’s what we always do, you only pull me in when I try and get rid of одиноко, это то, что мы всегда делаем, ты втягиваешь меня только тогда, когда я пытаюсь избавиться от
you. ты.
Headed straight back to the same zone sick of that song that I hate on your Направился прямо в ту же зону, которую надоела эта песня, которую я ненавижу на вашем
ring tone, hearing it play all the way through, cause you never pick up when мелодию звонка, слышно, как она играет на протяжении всего звонка, потому что вы никогда не берете трубку, когда
I’m in this mood and, you knew, I knew, we’re doomed, but not through, Я в таком настроении и, ты знал, я знал, мы обречены, но не до конца,
no matter how hard we try to it’s never gonna happen is it? как бы мы ни старались, это никогда не произойдет, не так ли?
You hang up, I call back, I think that it’s never gonna happen Ты кладешь трубку, я перезваниваю, я думаю, что этого никогда не произойдет
I gave up, You call back, We’re on tracks and never gonna happen Я сдался, Вы перезвоните, Мы на пути, и этого никогда не произойдет
You hang up, I call back, I think that it’s never gonna happen Ты кладешь трубку, я перезваниваю, я думаю, что этого никогда не произойдет
I gave up, You call back, We’re on tracks and never gonna happen Я сдался, Вы перезвоните, Мы на пути, и этого никогда не произойдет
Oooooooooooooooooo-whoooooo-oooooooo Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
It’s never gonna happen Этого никогда не случится
Ooooooooooooooooooo-whooooo-oooooooo Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо.
It’s never gonna happen Этого никогда не случится
Headed straight back to the same zone sick of that song that I hate on your Направился прямо в ту же зону, которую надоела эта песня, которую я ненавижу на вашем
ring tone, hearing it play all the way through, cause you never pick up when мелодию звонка, слышно, как она играет на протяжении всего звонка, потому что вы никогда не берете трубку, когда
I’m in this mood and, you knew, I knew, we’re doomed, but not through, Я в таком настроении и, ты знал, я знал, мы обречены, но не до конца,
no matter how hard we try to it’s never gonna happen is it?как бы мы ни старались, это никогда не произойдет, не так ли?
is it? это?
It’s never gonna happen is it?Этого никогда не случится, не так ли?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: