| There ain’t a pair of boots in my closet that ain’t scuffed up and walked right
| В моем шкафу нет пары ботинок, которые бы не потерлись и не ходили как надо
|
| through the soles
| через подошвы
|
| And there ain’t a pair of jeans that ain’t hanging on by the seams and full of
| И нет пары джинсов, которые не висят по швам и полны
|
| holes
| отверстия
|
| I ain’t never been inside a three-piece suit. | Я никогда не был в костюме-тройке. |
| And my collar’s just a worn out
| И мой воротник просто изношен
|
| shade of blue
| оттенок синего
|
| I try to beat the morning sun out of the bed
| Я пытаюсь выбить утреннее солнце из постели
|
| Man I work like hell til the sun goes down and then
| Чувак, я работаю как в аду, пока солнце не зайдет, а потом
|
| I rest my head next to the most beautiful thing you’ve ever seen
| Я кладу голову рядом с самой красивой вещью, которую вы когда-либо видели
|
| Lord only knows what she means to me
| Только Господь знает, что она значит для меня.
|
| Solid as the rock on her left hand
| Твердая, как скала, на левой руке
|
| She’s proud to be my woman, that’s why I’m proud to be her man
| Она гордится тем, что она моя женщина, поэтому я горжусь тем, что я ее мужчина
|
| She’s flowers in her hair on Sunday morning
| У нее цветы в волосах воскресным утром
|
| And she’s a Bud Light in her hand on Friday night
| И она Bud Light в руке в пятничный вечер
|
| She’s cornbread in the oven
| Она кукурузный хлеб в духовке
|
| She’s wild and crazy loving me just right
| Она дикая и сумасшедшая, любит меня в самый раз
|
| Oh you know that’s right
| О, ты знаешь, что это правильно
|
| She ain’t afraid to put me in my place
| Она не боится поставить меня на место
|
| She ain’t afraid to love me every night so every day.
| Она не боится любить меня каждую ночь и каждый день.
|
| I try to beat the morning sun out of the bed
| Я пытаюсь выбить утреннее солнце из постели
|
| Man I work like hell til the sun goes down and then
| Чувак, я работаю как в аду, пока солнце не зайдет, а потом
|
| I rest my head next to the most beautiful thing you’ve ever seen
| Я кладу голову рядом с самой красивой вещью, которую вы когда-либо видели
|
| Lord only knows what she means to me
| Только Господь знает, что она значит для меня.
|
| Solid as the rock on her left hand
| Твердая, как скала, на левой руке
|
| She’s proud to be my woman, that’s why I’m proud to be her man
| Она гордится тем, что она моя женщина, поэтому я горжусь тем, что я ее мужчина
|
| She can rock a dress in cowboy boots, make a rolling stone wanna plant some
| Она может надеть платье в ковбойских сапогах, заставить катящийся камень посадить
|
| roots
| корни
|
| She’s the one thing that I can’t afford to lose
| Она единственная вещь, которую я не могу позволить себе потерять
|
| So I try to beat the morning sun out of the bed
| Поэтому я пытаюсь выбить утреннее солнце из постели
|
| Man I work like hell til the sun goes down and then
| Чувак, я работаю как в аду, пока солнце не зайдет, а потом
|
| I rest my head next to the most beautiful thing you’ve ever seen
| Я кладу голову рядом с самой красивой вещью, которую вы когда-либо видели
|
| Lord only knows what she means to me
| Только Господь знает, что она значит для меня.
|
| The reason I keep this ring on my left hand
| Причина, по которой я ношу это кольцо на левой руке
|
| She’s proud to be my woman, that’s why I’m proud to be her man
| Она гордится тем, что она моя женщина, поэтому я горжусь тем, что я ее мужчина
|
| She’s proud to be my woman, and that’s why I’m proud to be her man | Она гордится тем, что является моей женщиной, и поэтому я горжусь тем, что являюсь ее мужчиной |