| Same old scenario
| Тот же старый сценарий
|
| One guy’s young and one guy’s old
| Один парень молодой и один старый
|
| One’s in love and sittin' on Go
| Один влюблен и сидит на ходу
|
| And one’s already walked that road
| И кто-то уже прошел эту дорогу
|
| One’s on year number 33
| Один на 33 лете
|
| And one just bought that diamond ring
| И один только что купил это кольцо с бриллиантом
|
| One says «Dad, so how’d you do it?»
| Один говорит: «Папа, ну как ты это сделал?»
|
| The other just laughs and says «There ain’t nothin' to it»
| Другой просто смеется и говорит: «Ничего в этом нет»
|
| Just try to quit smokin' and reel back the drinkin'
| Просто попробуй бросить курить и снова выпить
|
| Don’t always tell her everything you’re thinkin'
| Не всегда говори ей все, что думаешь
|
| And dance her when she needs dancin'
| И танцуй с ней, когда ей нужно танцевать
|
| You get up and go to work, get up and go to church
| Вы встаете и идете на работу, встаете и идете в церковь
|
| Crawl up in that bed right next to her and listen
| Заберись на эту кровать рядом с ней и послушай
|
| Instead of having all the answers
| Вместо всех ответов
|
| Then he slapped him on the back and said
| Затем он хлопнул его по спине и сказал
|
| «Son, you can do it, there ain’t nothin' to it»
| «Сынок, ты можешь это сделать, в этом нет ничего сложного»
|
| There’ll be trouble along the way
| В пути будут проблемы
|
| Words will fly and dishes break
| Слова будут летать, а посуда разбиваться
|
| The baby comes in and money goes out
| Ребенок приходит, а деньги уходят
|
| You will learn to ride the ups and downs
| Вы научитесь преодолевать взлеты и падения
|
| You’ll wanna quit a million times
| Ты захочешь бросить миллион раз
|
| But if you hang on, the years unwind
| Но если вы держитесь, годы раскручиваются
|
| And when you get to see your blushing bride
| И когда ты увидишь свою краснеющую невесту
|
| Turn beautiful at 35, or 45, or 55
| Стань красивой в 35, 45 или 55 лет
|
| You’ll be glad you quit smokin' and reeled back the drinkin'
| Вы будете рады, что бросили курить и снова выпили
|
| Didn’t always tell her everything you were thinkin'
| Не всегда говорил ей все, что ты думал
|
| And danced her when she needed dancin'
| И танцевал с ней, когда ей нужно было танцевать.
|
| You got up and went to work, got up and went to church
| Вы встали и пошли на работу, встали и пошли в церковь
|
| Crawled up in that bed right next to her and listened
| Залез на эту кровать рядом с ней и слушал
|
| Instead of having all the answers
| Вместо всех ответов
|
| It’s only love and all of us go through it
| Это только любовь, и все мы проходим через это
|
| And if I had to do it again you know I’d do it
| И если бы мне пришлось сделать это снова, ты знаешь, я бы это сделал
|
| There ain’t nothin' to it
| В этом нет ничего
|
| No, there ain’t nothin' to it | Нет, в этом нет ничего |