| First cool snap of fall in the air
| Первый прохладный щелчок падения в воздухе
|
| We been waitin' on it all damn year
| Мы ждали этого весь проклятый год
|
| Drag out a Carhartt and a chair
| Вытащите Carhartt и стул
|
| Let’s build a fire
| Давайте разведем огонь
|
| Shoulder pads crackin' on a high-school field
| Подплечники трещат на школьном поле
|
| Openin' day is on our heels
| День открытых дверей не за горами
|
| God I love how Friday night feels
| Боже, мне нравится, как чувствует себя вечер пятницы
|
| Let’s build a fire
| Давайте разведем огонь
|
| Let’s build a fire let’s crank it on up
| Давайте построим огонь, давайте запустим его.
|
| Pour a little diesel in my cup
| Налейте немного дизельного топлива в мою чашку
|
| I’m fixin' toss it on y’all better back up
| Я исправляю это, вам лучше вернуться
|
| Let’s build a fire
| Давайте разведем огонь
|
| You can’t burn it down in the neighborhood
| Вы не можете сжечь его по соседству
|
| But it’s all good back in the backwoods
| Но все хорошо в глуши
|
| Let the good time just transpire
| Пусть хорошее время просто происходит
|
| Let’s build a fire
| Давайте разведем огонь
|
| We been talkin' 'bout it since July
| Мы говорили об этом с июля
|
| Temp done dropped down to forty-five
| Темп упал до сорока пяти.
|
| Think it’s time we take it higher
| Думаю, пришло время подняться выше
|
| Let’s build a fire
| Давайте разведем огонь
|
| Come a little closer if you can
| Подойди немного ближе, если сможешь
|
| Put your little heart in my hand
| Положите свое маленькое сердце в мою руку
|
| Turn me on like an amplifier
| Включи меня, как усилитель
|
| Let’s build a fire
| Давайте разведем огонь
|
| Let’s build a fire let’s crank it on up
| Давайте построим огонь, давайте запустим его.
|
| Pour a little diesel in my cup
| Налейте немного дизельного топлива в мою чашку
|
| I’m fixin' toss it on y’all better back up
| Я исправляю это, вам лучше вернуться
|
| Let’s build a fire
| Давайте разведем огонь
|
| You can’t burn it down in the neighborhood
| Вы не можете сжечь его по соседству
|
| But it’s all good back in the backwoods
| Но все хорошо в глуши
|
| Let the good time just transpire
| Пусть хорошее время просто происходит
|
| Let’s build a fire
| Давайте разведем огонь
|
| Oh here we go!
| О, поехали!
|
| Let’s build a fire let’s light it on up
| Давайте построим огонь, давайте зажжем его.
|
| Pour a little diesel in a Sonic cup
| Налейте немного дизельного топлива в чашку Sonic
|
| I’m fixin' toss it on y’all better back up y’all better back up
| Я исправляю это, вам лучше сделать резервную копию, вам лучше сделать резервную копию
|
| You can’t burn it down in the neighborhood
| Вы не можете сжечь его по соседству
|
| But it’s all good back in the backwoods
| Но все хорошо в глуши
|
| Let the good time just transpire
| Пусть хорошее время просто происходит
|
| Let’s build a fire
| Давайте разведем огонь
|
| Oh burn it down boys! | О, сожгите его дотла, мальчики! |