| At the mention of his name
| При упоминании его имени
|
| Walls crumble, lives are changed
| Стены рушатся, жизнь меняется
|
| In the midst of life’s temptations
| Среди жизненных соблазнов
|
| He’s there to see us through
| Он там, чтобы увидеть нас через
|
| This man of which I speak
| Этот человек, о котором я говорю
|
| Is here today for you and me
| Здесь сегодня для вас и меня
|
| His name is Jesus
| Его зовут Иисус
|
| But you can call him as you please
| Но вы можете называть его, как вам угодно
|
| They call him Immanuel
| Зовут его Иммануил
|
| The King of all Kings
| Король всех королей
|
| He’s the son of The Father
| Он сын Отца
|
| The Prince of Peace
| Князь мира
|
| They call him Hosanna
| Его зовут Осанна
|
| The Lighthouse at Sea
| Маяк в море
|
| The Rock of Ages
| Скала веков
|
| He’s a friend to me
| Он мне друг
|
| Many times I’ve called his name
| Много раз я называл его имя
|
| Prayed for forgiveness when used in vain
| Молился о прощении, когда его использовали напрасно
|
| Oh, but there’s a peace in knowing
| О, но есть мир в знании
|
| His forgiveness stays the same
| Его прощение остается прежним
|
| Most famous in history
| Самый известный в истории
|
| Things he spoke, the whole world still reads
| То, что он говорил, весь мир до сих пор читает
|
| His name is Jesus
| Его зовут Иисус
|
| But you can call him as you please
| Но вы можете называть его, как вам угодно
|
| They call him Immanuel
| Зовут его Иммануил
|
| The King of all Kings
| Король всех королей
|
| He’s the son of The Father
| Он сын Отца
|
| The Prince of Peace
| Князь мира
|
| They call him Hosanna
| Его зовут Осанна
|
| The Lighthouse at Sea
| Маяк в море
|
| The Rock of Ages
| Скала веков
|
| And he’s a friend to me
| И он мне друг
|
| They call him Hosana
| Его зовут Хосана
|
| The Lighthouse at Sea
| Маяк в море
|
| The Rock of Ages
| Скала веков
|
| But he’s a friend to me
| Но он мне друг
|
| The Rock of Ages
| Скала веков
|
| But he’s a friend to me | Но он мне друг |