| On the counter sits an empty bottle of whiskey
| На прилавке стоит пустая бутылка виски
|
| Sure tried to drown myself last night
| Конечно, пытался утопиться прошлой ночью
|
| And a cigarette still burns on the nightstand by my bed
| И сигарета до сих пор горит на тумбочке у моей кровати
|
| I sure tried to smoke you out of my head
| Я точно пытался выкурить тебя из головы
|
| But I guess I’m the one that played the fool and not the other way around
| Но я думаю, что я тот, кто валял дурака, а не наоборот
|
| I was home holdin' on, you were out tryin' to paint the town
| Я был дома, а ты пытался нарисовать город
|
| So I keep losin' you in this black and white label
| Так что я продолжаю терять тебя на этом черно-белом ярлыке
|
| Oh the man from Tennessee sure does me fine
| О, мужчина из Теннесси, конечно, меня устраивает
|
| But when I’m knockin' back number seven it makes me able
| Но когда я отбиваюсь от седьмого номера, это дает мне возможность
|
| To have the strength to get you off my mind
| Чтобы иметь силы, чтобы сбить тебя с ума
|
| On the counter sits a picture of me and you
| На прилавке стоит фотография меня и тебя
|
| But the past sure hits me hard tonight
| Но прошлое определенно сильно бьет меня сегодня вечером
|
| And the whiskey that I’m drinkin'
| И виски, которое я пью
|
| Well it sure don’t taste like you
| Ну, это точно не на вкус, как ты
|
| But somehow it makes me feel alright
| Но почему-то это заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| Well there’s no sense holdin' on
| Ну нет смысла держаться
|
| But baby I sure can’t let go
| Но, детка, я точно не могу отпустить
|
| And I’m losin' you one drink at a time
| И я теряю тебя по одному глотку за раз
|
| So I keep losin' you in this black and white label
| Так что я продолжаю терять тебя на этом черно-белом ярлыке
|
| Oh the man from Tennessee sure does me fine
| О, мужчина из Теннесси, конечно, меня устраивает
|
| But when I’m knockin' back number seven it makes me able
| Но когда я отбиваюсь от седьмого номера, это дает мне возможность
|
| To have the strength to get you off my mind
| Чтобы иметь силы, чтобы сбить тебя с ума
|
| I know there’s no place I can go
| Я знаю, что мне некуда идти
|
| I know theres nothin' I can do
| Я знаю, что я ничего не могу сделать
|
| So baby ill just keep on drinkin'
| Так что, детка, я просто продолжаю пить,
|
| To forget about you
| Забыть о тебе
|
| I keep losin' you in this black and white label
| Я продолжаю терять тебя на этом черно-белом ярлыке
|
| Oh the man from Tennessee sure does me fine
| О, мужчина из Теннесси, конечно, меня устраивает
|
| When I’m knockin' back number seven it makes me able
| Когда я отбиваюсь от седьмого номера, это делает меня способным
|
| To have the strength to get you off my mind
| Чтобы иметь силы, чтобы сбить тебя с ума
|
| Get you off my mind | Сойти с ума |