| Watching that clock
| Смотря эти часы
|
| tic-toc'ing on by.
| тик-так мимо.
|
| Had to talk myself
| Пришлось говорить самому
|
| out of up and quitting outright.
| выходит из подготовки и сразу уходит.
|
| But I heard that we were working late.
| Но я слышал, что мы работаем допоздна.
|
| I called my baby on my next break.
| Я позвонила своему ребенку во время следующего перерыва.
|
| She was a hot mess,
| Она была в горячем беспорядке,
|
| she had a bad day.
| у нее был плохой день.
|
| She took a deep breath,
| Она глубоко вздохнула,
|
| next thing she had to say,
| следующее, что она должна была сказать,
|
| was honey I want you.
| была дорогая, я хочу тебя.
|
| Baby’s blue,
| Детская голубизна,
|
| yeah she needs me by her side.
| да, я нужен ей рядом.
|
| So blue,
| Такой синий,
|
| I can hear the tears in her eyes.
| Я слышу слезы в ее глазах.
|
| Lord knows I need this job,
| Господь знает, что мне нужна эта работа,
|
| there’s bills to pay
| есть счета для оплаты
|
| but I’d walk away if I had to.
| но я бы ушел, если бы мне пришлось.
|
| Mm, baby’s blue.
| Мм, детское голубое.
|
| Finally off work,
| Наконец с работы,
|
| crank up my pick-up,
| заводи мой пикап,
|
| drive off like a madman
| гони как сумасшедший
|
| cause she needs my love
| потому что ей нужна моя любовь
|
| like a songbird needs a tune.
| как певчей птице нужна мелодия.
|
| I’ll tell you just what I’m gonna do.
| Я скажу вам, что я собираюсь сделать.
|
| I’m gonna
| Я собираюсь
|
| wrap her up tight,
| заверни ее покрепче,
|
| kiss the tears out of her eyes.
| поцелуй слезы из ее глаз.
|
| Man I swear
| Человек, я клянусь
|
| if I hit another red light
| если я проеду еще один красный свет
|
| I’m gonna drive on through,
| Я собираюсь проехать,
|
| I’m gonna drive on through cause.
| Я поеду по делу.
|
| Baby’s blue,
| Детская голубизна,
|
| yeah she needs me by her side.
| да, я нужен ей рядом.
|
| So blue,
| Такой синий,
|
| I can hear the tears in her eyes.
| Я слышу слезы в ее глазах.
|
| Lord knows I need that job,
| Господь знает, что мне нужна эта работа,
|
| there’s bills to pay
| есть счета для оплаты
|
| but I’d walk away if I had to.
| но я бы ушел, если бы мне пришлось.
|
| Mm, baby’s blue.
| Мм, детское голубое.
|
| Oh, the kind of fire my baby’s got.
| О, какой огонь у моего ребенка.
|
| Always passed the point of red hot.
| Всегда проходил точку раскаленного докрасна.
|
| It’s blue,
| Это синий,
|
| cause she needs me by her side.
| потому что я нужен ей рядом.
|
| So blue,
| Такой синий,
|
| I can hear the tears in her eyes.
| Я слышу слезы в ее глазах.
|
| Lord knows I need that job
| Господь знает, что мне нужна эта работа
|
| cause there’s bills to pay
| потому что есть счета для оплаты
|
| but I’d walk away if I had to.
| но я бы ушел, если бы мне пришлось.
|
| Mm, baby’s blue.
| Мм, детское голубое.
|
| My baby’s blue. | Мой ребенок синий. |