| Here I am stuck in this rut again
| Вот я снова застрял в этой колее
|
| Oooh, I don’t know what to do
| Ооо, я не знаю, что делать
|
| And I haven’t got a friend in the world
| И у меня нет друга в мире
|
| No, no, no, baby, not even you. | Нет, нет, нет, детка, даже не ты. |
| (Oh.)
| (Ой.)
|
| 'Cause situation #2 ain’t bad
| Потому что ситуация № 2 неплохая
|
| But #9 ain’t good. | Но №9 не годится. |
| (It ain’t good.)
| (Это нехорошо.)
|
| But I thought I was riding really high
| Но я думал, что еду очень высоко
|
| 'Cause I’m here hanging in Hollywood
| Потому что я здесь, в Голливуде
|
| Boy, I hate to tell you
| Мальчик, я ненавижу говорить тебе
|
| But you really need to check yourself
| Но вам действительно нужно проверить себя
|
| The life that you’re living is gonna catch up to you
| Жизнь, которой ты живешь, догонит тебя
|
| Boy, I think you need some help
| Мальчик, я думаю, тебе нужна помощь
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Situation #9 blowing my mind. | Ситуация №9 просто потрясла меня. |
| (#9)
| (#9)
|
| Situation #9 blowing my mind. | Ситуация №9 просто потрясла меня. |
| (#9)
| (#9)
|
| Rumors circulating right around me and my lavish lifestyle
| Слухи, циркулирующие вокруг меня и моего роскошного образа жизни
|
| But situation #9 sets me free from my tour for a while
| Но ситуация №9 на время освобождает меня от гастролей.
|
| (Well, well, well, well. Eh, eh, eh, eh, eh, eh.)
| (Ну, ну, ну, ну. Э, э, э, э, э, э.)
|
| I hear somebody knocking at my door
| Я слышу, как кто-то стучит в мою дверь
|
| (Knock on door)
| (Стук в дверь)
|
| I wonder who could it be
| Интересно, кто бы это мог быть
|
| (I wonder who it is.)
| (Интересно, кто это.)
|
| Some people think that I’m paranoid
| Некоторые люди думают, что я параноик
|
| But they don’t really know me, no
| Но они на самом деле не знают меня, нет
|
| Boy, I hate to tell you
| Мальчик, я ненавижу говорить тебе
|
| But you really need to check yourself
| Но вам действительно нужно проверить себя
|
| (You really need to check yourself.)
| (Вам действительно нужно проверить себя.)
|
| The life that you’re living is gonna catch up to you
| Жизнь, которой ты живешь, догонит тебя
|
| (It's gonna catch up to you.)
| (Это догонит вас.)
|
| Boy, I think you need some help
| Мальчик, я думаю, тебе нужна помощь
|
| Hey, yeah
| Эй, да
|
| Situation #9 blowing my mind. | Ситуация №9 просто потрясла меня. |
| (#9)
| (#9)
|
| Situation #9 blowing my mind. | Ситуация №9 просто потрясла меня. |
| (#9)
| (#9)
|
| Situation #9 blowing my mind. | Ситуация №9 просто потрясла меня. |
| (#9)
| (#9)
|
| Situation #9 blowing my mind. | Ситуация №9 просто потрясла меня. |
| (Oh my, situation #9)
| (О боже, ситуация №9)
|
| Situation
| Ситуация
|
| Situation
| Ситуация
|
| Oooh, I don’t know what to do
| Ооо, я не знаю, что делать
|
| I can’t take it no more
| Я больше не могу этого терпеть
|
| Somebody’s knocking at my door
| Кто-то стучит в мою дверь
|
| Who could it be that’s coming here for me?
| Кто может прийти сюда за мной?
|
| I wish that you’d just go away, yeah
| Я хочу, чтобы ты просто ушел, да
|
| Hey, eh, yeah
| Эй, да, да
|
| I tried so hard to do what’s right
| Я так старался делать то, что правильно
|
| But it seems that it’s just not enough
| Но кажется, что этого недостаточно
|
| Situation #9 is just blowing my mind
| Ситуация №9 просто сводит меня с ума
|
| Situation #9 blowing my mind. | Ситуация №9 просто потрясла меня. |
| (#9)
| (#9)
|
| Situation #9 blowing my mind. | Ситуация №9 просто потрясла меня. |
| (#9)
| (#9)
|
| Situation #9 blowing my mind. | Ситуация №9 просто потрясла меня. |
| (#9)
| (#9)
|
| Situation #9 blowing my mind. | Ситуация №9 просто потрясла меня. |
| (#9)
| (#9)
|
| Situation #9 blowing my mind. | Ситуация №9 просто потрясла меня. |
| (#9)
| (#9)
|
| Situation #9 blowing my mind. | Ситуация №9 просто потрясла меня. |
| (Situation. Situation #9)
| (Ситуация. Ситуация №9)
|
| Situation #9 blowing my mind | Ситуация № 9 сводит меня с ума |