| If you love me and you want me
| Если ты любишь меня и хочешь меня
|
| To stand by you I will if you let me know
| Чтобы поддержать вас, я буду, если вы дадите мне знать
|
| I’ll be there to lead and guide you
| Я буду там, чтобы вести и направлять вас
|
| Stand beside you only if you’ll let me know
| Встань рядом с тобой, только если ты дашь мне знать
|
| More than lovers, we should be friends
| Больше, чем любовники, мы должны быть друзьями
|
| True to each other, true to the end
| Верны друг другу, верны до конца
|
| I’ll stand by you and, girl, you’ll stand by me
| Я буду рядом с тобой и, девочка, ты будешь рядом со мной
|
| We as one, sharing love eternally
| Мы как единство, вечно разделяющие любовь
|
| I’ll be there, no matter what your problems
| Я буду там, независимо от ваших проблем
|
| I’ll be your friend when you think that you have none
| Я буду твоим другом, когда ты думаешь, что у тебя его нет
|
| I empathize with your situation
| Я сочувствую вашей ситуации
|
| But, baby, have no fear, 'cause for you, I am the one
| Но, детка, не бойся, потому что для тебя я единственный
|
| If you love me and you want me
| Если ты любишь меня и хочешь меня
|
| (Yeah, ooh-ooh-ooh, no, no, no)
| (Да, о-о-о, нет, нет, нет)
|
| To stand by you I will if you let me know
| Чтобы поддержать вас, я буду, если вы дадите мне знать
|
| I’ll be there to lead and guide you
| Я буду там, чтобы вести и направлять вас
|
| (Oh, just lay me down, my baby, yeah, oh, yeah)
| (О, просто уложи меня, мой ребенок, да, о, да)
|
| Stand beside you only if you’ll, let me know
| Стойте рядом с вами, только если вы, дайте мне знать
|
| Let me know, let me know
| Дай мне знать, дай мне знать
|
| Let me know, let me know
| Дай мне знать, дай мне знать
|
| Let me know how you feel inside
| Дайте мне знать, как вы себя чувствуете внутри
|
| Do you love me, do you need me, want me by your side?
| Ты любишь меня, ты нуждаешься во мне, хочешь, чтобы я был рядом с тобой?
|
| Girl, I need, yes, I need to have you next to me
| Девушка, мне нужно, да, мне нужно, чтобы ты был рядом со мной
|
| I love you, only you can satisfy my needs, girl
| Я люблю тебя, только ты можешь удовлетворить мои потребности, девочка
|
| I’ve decided I understand your feelings
| Я решил, что понимаю ваши чувства
|
| You speak of love, your needs and your wants
| Вы говорите о любви, своих потребностях и своих желаниях
|
| But if what you want is comp and satisfaction
| Но если то, что вы хотите, это комп и удовлетворение
|
| Then I tell you, you’d better tell me so
| Тогда я говорю вам, вам лучше сказать мне так
|
| If you love me and you want me
| Если ты любишь меня и хочешь меня
|
| (Tell me so, yeah)
| (Скажи мне так, да)
|
| To stand by you I will if you, let me know
| Чтобы поддержать вас, я буду, если вы, дайте мне знать
|
| (If you need me, just let me know)
| (Если я вам понадоблюсь, просто дайте мне знать)
|
| I’ll be there to lead and guide you
| Я буду там, чтобы вести и направлять вас
|
| (Ooh, let you know)
| (О, дайте вам знать)
|
| Stand beside you only if you’ll, let me know
| Стойте рядом с вами, только если вы, дайте мне знать
|
| (Ooh, yeah, yeah, yeah)
| (О, да, да, да)
|
| If you love me and you want me
| Если ты любишь меня и хочешь меня
|
| (Ooh, baby, if you love me)
| (О, детка, если ты меня любишь)
|
| To stand by you I will if you let me know
| Чтобы поддержать вас, я буду, если вы дадите мне знать
|
| (Oh, if you love me, if you need me)
| (О, если ты любишь меня, если я тебе нужен)
|
| I’ll be there to lead and guide you
| Я буду там, чтобы вести и направлять вас
|
| (If you want me, let me know)
| (Если ты хочешь меня, дай мне знать)
|
| Stand beside you only if you’ll let me know
| Встань рядом с тобой, только если ты дашь мне знать
|
| (Tell me so, you just gotta let me know)
| (Скажи мне так, ты просто должен дать мне знать)
|
| Let me know, let me know
| Дай мне знать, дай мне знать
|
| Let me know, let me know
| Дай мне знать, дай мне знать
|
| (When you feel that no one really cares)
| (Когда вы чувствуете, что всем наплевать)
|
| Let me know, let me know
| Дай мне знать, дай мне знать
|
| (Just let know, I wanna let you know)
| (Просто дайте знать, я хочу, чтобы вы знали)
|
| Let me know, let me know
| Дай мне знать, дай мне знать
|
| (I wanna talk to you, I wanna let you know, baby)
| (Я хочу поговорить с тобой, я хочу, чтобы ты знал, детка)
|
| I’ll be there, no matter what your problems
| Я буду там, независимо от ваших проблем
|
| I’ll be your friend when you think that you have none
| Я буду твоим другом, когда ты думаешь, что у тебя его нет
|
| I empathize with your situation
| Я сочувствую вашей ситуации
|
| But, baby, have no fear, 'cause for you I am the one
| Но, детка, не бойся, потому что для тебя я единственный
|
| Talk to me
| Поговори со мной
|
| If you love me and you want me
| Если ты любишь меня и хочешь меня
|
| To stand by you I will if you let me know
| Чтобы поддержать вас, я буду, если вы дадите мне знать
|
| I’ll be there to lead and guide you
| Я буду там, чтобы вести и направлять вас
|
| Stand beside you only if you’ll let me know… | Встань рядом с тобой, только если ты дашь мне знать… |