Перевод текста песни Fragili - Club Dogo, Arisa

Fragili - Club Dogo, Arisa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fragili , исполнителя -Club Dogo
Песня из альбома Non Siamo Più Quelli Di Mi Fist
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.05.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиUniversal Music Italia
Возрастные ограничения: 18+
Fragili (оригинал)Хрупкие (перевод)
Siamo fragili se tutti ci toccano Мы хрупкие, если все прикасаются к нам
Siamo fatti di sogni che non ci fanno dormire Мы сделаны из снов, которые не заставляют нас спать
Io non dormo quando ti penso Я не сплю, когда думаю о тебе
Io non dormo, basta e compenso Я не сплю, этого достаточно, и я компенсирую это.
Io lo so che siamo uniti se a capirsi basta il silenzio Я знаю, что мы едины, если молчания достаточно, чтобы понять друг друга
Senza te sarei nel vuoto mentre insieme siamo immortali Без тебя я был бы в вакууме, а вместе мы бессмертны
Baby, accelero la moto, chiudi gli occhi e spegni i fanali Детка, я ускоряю байк, закрываю глаза и выключаю свет
Vedi, noi siamo la luce insieme Видишь, вместе мы свет
Il male che produce il bene Зло, которое производит добро
La notte abbassa lo sguardo che guardarci non gli conviene Ночь опускает взгляд, что смотреть на нас ему не к лицу
Noi fumiamo questa vita, una paglia dopo l’orgasmo Мы курим эту жизнь, соломинку после оргазма
Stanno tutti quanti a riva, facciamo l’amore al largo Они все на берегу, давай займемся любовью на берегу
Siamo il bianco e siamo il nero, siamo Dio che appare davvero Мы белые и мы черные, мы Бог, который действительно появляется
Siamo piccoli e perfetti come il mondo visto dal cielo Мы маленькие и совершенные, как мир, увиденный с неба
Siamo fragili se tutti ci toccano Мы хрупкие, если все прикасаются к нам
Siamo fatti di sogni che non ci fanno dormire Мы сделаны из снов, которые не заставляют нас спать
Cose che non si possono dire Вещи, которые нельзя сказать
Insieme siamo l’inizio e la fine Вместе мы начало и конец
E la fine Это конец
Per te cammino sulle mine Для тебя я иду по минам
Per te passo questo confine Я прохожу эту границу для тебя
Portando nel bagagliaio cose che non ti posso dire Ношу вещи в багажнике, о которых я не могу тебе сказать.
La mia vita è un film come al cine Моя жизнь кино как в кино
Io e te poli opposti, alcaline Ты и я противоположные полюса, щелочные
Solo tu mi rilassi alla fine Только ты расслабься в конце
Solo tu mi rilasci endorfine Только ты выпускаешь мне эндорфины
Non mi fido delle altre bambine Я не доверяю другим девушкам
Siamo unici, tigri albine Мы уникальны, тигры-альбиносы
Sotto il sole di mezzanotte, io ti scriverò le mie rime Под полуночным солнцем я напишу тебе свои рифмы
E la nostra vita è musica quindi rappo sopra il tuo battito И наша жизнь - это музыка, поэтому я читаю рэп под твое сердцебиение.
E quanta gente ci giudica, nessuno coglie quest’attimo И сколько нас судят, никто не запечатлевает этот момент
Sognavo che ero innocente ma poi mi sono svegliato Мне приснилось, что я невиновен, но потом я проснулся
E tu non c’eri per niente e restavo il tipo sbagliato И тебя там вообще не было, и я был не тем типом
Siamo fragili se tutti ci toccano Мы хрупкие, если все прикасаются к нам
Siamo fatti di sogni che non ci fanno dormire Мы сделаны из снов, которые не заставляют нас спать
Cose che non si possono dire Вещи, которые нельзя сказать
Insieme siamo l’inizio e la fine Вместе мы начало и конец
E la fine Это конец
Ci cerchiamo come animali Мы ищем друг друга как животные
A piedi nudi come i gitani Босиком, как цыгане
Contro il mondo con le mani Против мира своими руками
Come se non ci fosse un domani Как будто не было завтра
Ora siamo pronti a tutto, a cose che non possiamo dire Теперь мы готовы ко всему, к вещам, которые мы не можем сказать
A sogni che non fanno dormire, noi siamo l’inizio e la fine В снах, что не дают уснуть, мы начало и конец
Non devo guardare il cielo per capire da dove piove Мне не нужно смотреть на небо, чтобы понять, откуда идет дождь
Se mi cerchi sono già altrove, indirizzo nuvola 9 Если вы меня ищете, я уже в другом месте, облачный адрес 9
Io che ti ho coperta d’oro, nei nostri giorni preziosi Я, кто покрыл тебя золотом в наши драгоценные дни
Ed ora piango sangue e di te son tutti invidiosi И теперь я плачу кровью и все завидуют тебе
Siamo fragili se tutti ci toccano Мы хрупкие, если все прикасаются к нам
Siamo fatti di sogni che non ci fanno dormire Мы сделаны из снов, которые не заставляют нас спать
Cose che non si possono dire Вещи, которые нельзя сказать
Insieme siamo l’inizio e la fine Вместе мы начало и конец
Insieme siamo l’inizio e la fineВместе мы начало и конец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: