| You, listen up.
| Ты, послушай.
|
| Take a look around,
| Посмотрите вокруг,
|
| take in all the sights and sounds.
| погрузитесь во все виды и звуки.
|
| Is this how you thought it would be?
| Это так, как вы думали, что это будет?
|
| Experience is the most brutal of teachers
| Опыт — самый жестокий из учителей
|
| and we are what we believe.
| и мы есть то, во что верим.
|
| But you’re not even a skeleton
| Но ты даже не скелет
|
| of what you used to be.
| того, кем вы были раньше.
|
| It’s over!
| Закончилось!
|
| I am not a saint,
| Я не святой,
|
| but I am not my sins.
| но я не мои грехи.
|
| I’m still standing!
| Я все еще стою!
|
| It must be lonely up that on the pedestal you built on a shelf
| Должно быть, одиноко, что на пьедестале вы построили полку
|
| Perhaps the suspicion of fraud enhances the flavor,
| Возможно, подозрение в мошенничестве усиливает вкус,
|
| but you just gave up on yourself.
| но ты просто отказался от себя.
|
| It’s only the beginning.
| Это только начало.
|
| I am not a saint,
| Я не святой,
|
| but I am not my sins.
| но я не мои грехи.
|
| I’m still standing!
| Я все еще стою!
|
| When I see your face
| Когда я вижу твое лицо
|
| and see how you’ve turned,
| и посмотри, как ты повернулся,
|
| it makes me sick to think of all the bridges you’ve burned.
| меня тошнит от мысли обо всех мостах, которые ты сожгла.
|
| And yeah, it hurts
| И да, это больно
|
| me to know
| мне знать
|
| you have lost everything
| ты потерял все
|
| that you loved.
| что ты любил.
|
| A ghost is all that’s left.
| Призрак — это все, что осталось.
|
| You have lost everything
| Вы потеряли все
|
| that you loved.
| что ты любил.
|
| A ghost is all that’s left.
| Призрак — это все, что осталось.
|
| You have lost everything
| Вы потеряли все
|
| that you loved.
| что ты любил.
|
| A ghost is all that’s left.
| Призрак — это все, что осталось.
|
| You have lost everything | Вы потеряли все |