| Hallelujah, glory to man.
| Аллилуйя, слава человеку.
|
| How great and holy are we.
| Какие мы великие и святые.
|
| Hallelujah humanity,
| Аллилуйя человечество,
|
| Who harnessed the sky and harvest the sea.
| Кто запрягал небо и собирал урожай с моря.
|
| 'O how! | «О как! |
| We hold our idols high
| Мы держим наших кумиров высоко
|
| And raise our royal banners to the sky.
| И поднимите наши королевские знамёна к небу.
|
| Our empires rise and rule over mortal man.
| Наши империи возвышаются и правят смертным человеком.
|
| The sun never sets on the kingdoms land.
| Над землей королевства никогда не заходит солнце.
|
| Well I’ve been thinking about our time here.
| Ну, я думал о нашем времени здесь.
|
| Hallelujah, glory to man.
| Аллилуйя, слава человеку.
|
| How great and holy are we.
| Какие мы великие и святые.
|
| Hallelujah humanity,
| Аллилуйя человечество,
|
| Who harnessed the sky and harvest the sea.
| Кто запрягал небо и собирал урожай с моря.
|
| They run as the arrows blot the sun,
| Они бегут, когда стрелы затмевают солнце,
|
| Another feeble war on earth is won.
| Еще одна слабая война на земле выиграна.
|
| A mighty king meets a bloody end,
| Могущественный король встречает кровавый конец,
|
| Another foolish empire rises again.
| Еще одна глупая империя поднимается снова.
|
| Well I’ve been thinking about our time here.
| Ну, я думал о нашем времени здесь.
|
| Hallelujah, glory to man.
| Аллилуйя, слава человеку.
|
| How great and holy are we.
| Какие мы великие и святые.
|
| Hallelujah humanity,
| Аллилуйя человечество,
|
| Who harnessed the sky and harvest the sea.
| Кто запрягал небо и собирал урожай с моря.
|
| The chords of death ring for every man,
| Аккорды смерти звучат для каждого человека,
|
| No power or wealth can stay its hand.
| Никакая сила или богатство не могут удержать его руку.
|
| No tower built will pierce the sky
| Ни одна построенная башня не пронзит небо
|
| Or idol forged be made divine.
| Или выкованный идол станет божественным.
|
| Lift up a living nation
| Поднимите живую нацию
|
| And grant a single sword to thee.
| И даруй тебе единый меч.
|
| From sleep and from damnation,
| От сна и от проклятья,
|
| Aflame with faith and free.
| Пылающий верой и свободный.
|
| Look upon this kingdom of men,
| Взгляни на это царство людей,
|
| How weak and fickle are we.
| Как мы слабы и непостоянны.
|
| Look upon this kingdom of men
| Посмотрите на это королевство людей
|
| Who poison the sky and defile the sea.
| Кто отравляет небо и оскверняет море.
|
| Hallelujah, glory to God,
| Аллилуйя, слава Богу,
|
| How great and holy is He.
| Как Он велик и свят.
|
| Hallelujah, 'o Son Of Man,
| Аллилуйя, о сын человеческий,
|
| Who created the sky and gave life to the sea. | Кто создал небо и дал жизнь морю. |