| Lately I’ve been struggling just to see your face
| В последнее время я изо всех сил пытался увидеть твое лицо
|
| And everything I reach out for slowly slips away
| И все, к чему я тянусь, медленно ускользает
|
| I was told these days would come, and I thought I could face them
| Мне сказали, что эти дни придут, и я думал, что смогу встретить их лицом к лицу
|
| But I am nothing without you. | Но я ничто без тебя. |
| I am nothing without you
| Я ничто без тебя
|
| Are we sinking in the waves? | Мы тонем в волнах? |
| and everything that I have known has slowly washed
| и все, что я знал, медленно смылось
|
| away
| далеко
|
| Please take this away from me because I can’t bear the shame
| Пожалуйста, забери это у меня, потому что я не могу вынести позор
|
| Of knowing I have failed of knowing that I caused all this
| Зная, что я не знал, что я вызвал все это
|
| You promised me a love, a love that knows no end
| Ты обещал мне любовь, любовь, которая не знает конца
|
| And forgiveness as wide as this ocean of selfishness that I’m drowning in I know that I am called to stand amidst all these struggles
| И прощение столь же широко, как этот океан эгоизма, в котором я тону, я знаю, что я призван стоять среди всей этой борьбы
|
| But I am nothing without you; | Но я ничто без тебя; |
| I am nothing without you.
| Я ничто без тебя.
|
| Still I can’t help but question what will become of me If this darkness is all I see
| Тем не менее я не могу не задаться вопросом, что со мной будет Если эта тьма - все, что я вижу
|
| Is this darkness all I can be?
| Эта тьма - все, чем я могу быть?
|
| Truly we have found my darkest days
| Поистине мы нашли мои самые темные дни
|
| and we are forced to live with my mistakes
| и мы вынуждены жить с моими ошибками
|
| but with every passing moment this darkness is overtaking me With empty hands I’m reaching out is there any hope left for me?
| но с каждым мгновением эта тьма настигает меня С пустыми руками я протягиваю есть ли мне надежда?
|
| It is your hands that carried me It is your voice that spoke of a love I never knew
| Это твои руки несли меня Это твой голос говорил о любви, которую я никогда не знал
|
| It is your grace that fills me It is your love that sustains if there is hope it is you. | Меня наполняет твоя благодать. Твоя любовь поддерживает, если есть надежда, что это ты. |