| This is not me giving up; | Это не я сдаюсь; |
| this is me letting go
| это я отпускаю
|
| When hope is gone there’s nowhere left to run
| Когда надежда ушла, бежать больше некуда
|
| I’m not running anymore; | я больше не бегаю; |
| this is where I stand my ground!
| вот где я стою на своем!
|
| For far too long complacency has been my only friend
| Слишком долго самодовольство было моим единственным другом
|
| And left me with sleepless nights that never seem to end
| И оставил меня с бессонными ночами, которые никогда не заканчиваются
|
| My God when did I become so heartless?
| Боже мой, когда это я стал таким бессердечным?
|
| This can’t be what I’ve been living for!
| Это не может быть тем, ради чего я живу!
|
| I swore this fire would never burn out
| Я поклялся, что этот огонь никогда не погаснет
|
| These days I see it lingering
| В эти дни я вижу, что это затягивается
|
| Where are the hands that I have come to trust?
| Где руки, которым я доверяю?
|
| This means to much to me to let slip through my hands
| Это много значит для меня, чтобы ускользнуть из моих рук
|
| And even when my strength fails me I will still stand
| И даже когда моя сила подводит меня, я все равно буду стоять
|
| I will not be pushed aside
| меня не оттолкнут
|
| Hopelessness and emptiness have no place in me
| Безнадежности и пустоте нет места во мне
|
| This may be the death of me, so be it
| Это может быть смертью меня, так и быть
|
| For so long I wish that this cup could be passed from me
| Я так долго хочу, чтобы эта чаша могла быть передана от меня
|
| But now I am starting to see this has been what set me free
| Но теперь я начинаю понимать, что это освободило меня.
|
| And even though I may not understand why I walk down this bitter path,
| И хотя я, возможно, не понимаю, почему я иду по этому горькому пути,
|
| full of my regret
| полный моего сожаления
|
| I can trust that I am never alone | Я могу верить, что никогда не бываю один |