| End of an Era (оригинал) | Конец эпохи (перевод) |
|---|---|
| Lets not get carried away | Не будем увлекаться |
| We’ve been here for years | Мы были здесь в течение многих лет |
| And today, is the day | И сегодня день |
| To open up your eyes and see | Чтобы открыть глаза и увидеть |
| There’s nothing left here in this town | В этом городе ничего не осталось |
| You fail to seek a common ground | Вы не ищете точки соприкосновения |
| You’re all just part of what I used to hate | Вы все просто часть того, что я ненавидел |
| We came, we saw | Мы пришли, мы увидели |
| There’s no turning back | Нет пути назад |
| We’re moving on | мы движемся дальше |
| We came, we saw | Мы пришли, мы увидели |
| We move along | Мы движемся вперед |
| I hear you talking out loud | Я слышу, как ты говоришь вслух |
| And You really don’t know | И ты действительно не знаешь |
| What you’re talking about | О чем ты говоришь |
| I’ll make you eat those words you speak | Я заставлю тебя съесть эти слова, которые ты говоришь |
| I’ve seen this time and time again | Я видел это снова и снова |
| You come to me like I’m your friend | Ты приходишь ко мне, как будто я твой друг |
| But you’ll turn around and tear me apart | Но ты обернешься и разорвешь меня на части |
| We came, we saw | Мы пришли, мы увидели |
| There’s no turning back | Нет пути назад |
| We’re moving on | мы движемся дальше |
| We came, we saw | Мы пришли, мы увидели |
| We move along | Мы движемся вперед |
