| Despite your efforts and best attempts
| Несмотря на ваши усилия и лучшие попытки
|
| And all the stab wounds in our chest
| И все ножевые ранения в груди
|
| We find a way
| Мы находим способ
|
| To keep our heads up high
| Чтобы держать наши головы высоко
|
| Through everything until the day we die
| Через все до того дня, когда мы умрем
|
| Maybe you don’t think I think for myself
| Может быть, вы не думаете, что я думаю за себя
|
| I hear you tell me one thing then see you do something else
| Я слышу, как ты говоришь мне одно, а потом видишь, что делаешь что-то другое
|
| I’ve had enough prejudice against me
| У меня было достаточно предубеждений против меня
|
| So don’t just assume I need to be told what to believe
| Так что не думайте, что мне нужно говорить, во что верить
|
| We’ve become so different from who we used to be
| Мы стали такими отличными от тех, кем были раньше
|
| Don’t waste your breath
| Не тратьте свое дыхание
|
| That just won’t work for me
| Это просто не сработает для меня
|
| I’ve already decided who I want to be
| Я уже решил, кем я хочу быть
|
| Although I used to be like you
| Хотя раньше я был таким, как ты
|
| I found the road to my own truth
| Я нашел дорогу к своей правде
|
| It’s just a matter of time until you come around too
| Это всего лишь вопрос времени, когда ты тоже придешь
|
| This fight is near; | Эта битва близка; |
| it’s impending fate
| это неминуемая судьба
|
| The swelling waves are going to break
| Волны набухания собираются сломаться
|
| We’re heading for disaster; | Мы идем к катастрофе; |
| it’s the end
| это конец
|
| There isn’t much more that I can take
| Я больше ничего не могу вынести
|
| We’ve become so different from who we used to be
| Мы стали такими отличными от тех, кем были раньше
|
| Don’t waste your breath
| Не тратьте свое дыхание
|
| That just won’t work for me
| Это просто не сработает для меня
|
| I’ve already decided who I want to be
| Я уже решил, кем я хочу быть
|
| Although I used to be like you
| Хотя раньше я был таким, как ты
|
| I found the road to my own truth
| Я нашел дорогу к своей правде
|
| It’s just a matter of time until you come around too
| Это всего лишь вопрос времени, когда ты тоже придешь
|
| I’ve pulled the wool back and allowed myself to see
| Я откинула шерсть и позволила себе увидеть
|
| I’m finding out what it’s like to be myself and free
| Я узнаю, что значит быть собой и свободным
|
| Starting to see the world through a different set of eyes
| Начать смотреть на мир другими глазами
|
| I’m feeling wide awake and finally living my own life
| Я чувствую себя бодрым и, наконец, живу своей собственной жизнью
|
| We’ve become so different from who we used to be
| Мы стали такими отличными от тех, кем были раньше
|
| Don’t waste your breath
| Не тратьте свое дыхание
|
| That just won’t work for me
| Это просто не сработает для меня
|
| I’ve already decided who I want to be
| Я уже решил, кем я хочу быть
|
| Although I used to be like you
| Хотя раньше я был таким, как ты
|
| I found the road to my own truth
| Я нашел дорогу к своей правде
|
| It’s just a matter of time until you come around too
| Это всего лишь вопрос времени, когда ты тоже придешь
|
| Ooh-whoa-oh
| о-о-о-о
|
| Ooh-whoa
| О-о-оу
|
| Ooh-whoa-oh-ah-oh-oh
| О-о-о-о-о-о-о
|
| Ooh-whoa-oh
| о-о-о-о
|
| Ooh-whoa
| О-о-оу
|
| Ooh-whoa-oh-ah-oh-oh | О-о-о-о-о-о-о |