
Дата выпуска: 29.04.2013
Лейбл звукозаписи: Chevalier de Pas
Язык песни: Португальский
Eu Esqueci Você(оригинал) |
Só pra você saber |
Eu esqueci você |
Um mês depois de você me esquecer de vez |
E decidir ficar sozinho |
Só pra você saber |
Eu esqueci você |
E se o meu olhar cruzar com o seu |
É só porque você tá no caminho |
E desde que eu te esqueci tá tão bom sem você |
Você ir fez tão bem por aqui |
Desde que eu te esqueci eu tô tão outro alguém |
Que eu nem sei porque que é que você não vem |
Só pra você saber |
Eu esqueci você |
E foi tão fácil te esquecer mesmo |
Porque isso já tava no meu plano |
Só pra você saber |
Eu esqueci você |
E se um dia eu te ligar de madrugada em desespero é engano |
E desde que eu te esqueci tá tão bom sem você |
Você ir fez tão bem por aqui |
Desde que eu te esqueci eu tô tão outro alguém |
Que eu nem sei porque que é que você não vem |
Só pra você saber |
Eu esqueci você |
E agora quando eu lembro que você existe |
Eu já não sinto mais nada |
Só pra você saber |
Eu esqueci você |
E se eu chegar a te obrigar a me beijar |
Assume que eu tô drogada |
E desde que eu te esqueci tá tão bom sem você |
Você ir fez tão bem por aqui |
Desde que eu te esqueci eu tô tão outro alguém |
Que eu nem sei porque que é que você não vem |
Só pra você saber |
Só pra você saber |
Só pra você saber |
Só pra você |
Я Забыл У Вас(перевод) |
Просто чтобы вы знали |
я забыл тебя |
Через месяц после того, как ты забыл меня навсегда |
И решите побыть в одиночестве |
Просто чтобы вы знали |
я забыл тебя |
И если мой взгляд пересекается с твоим |
Это просто потому, что ты в пути |
И с тех пор, как я забыл тебя, мне было так хорошо без тебя |
Вы так хорошо сделали здесь |
С тех пор, как я забыл тебя, я такой другой |
Что я даже не знаю, почему ты не приходишь |
Просто чтобы вы знали |
я забыл тебя |
И было так легко забыть тебя |
Потому что это уже было в моем плане |
Просто чтобы вы знали |
я забыл тебя |
И если однажды я позвоню тебе на рассвете в отчаянии, это ошибка |
И с тех пор, как я забыл тебя, мне было так хорошо без тебя |
Вы так хорошо сделали здесь |
С тех пор, как я забыл тебя, я такой другой |
Что я даже не знаю, почему ты не приходишь |
Просто чтобы вы знали |
я забыл тебя |
И теперь, когда я помню, что ты существуешь |
я больше ничего не чувствую |
Просто чтобы вы знали |
я забыл тебя |
И если я заставлю тебя поцеловать меня |
Предположим, я под наркотиками |
И с тех пор, как я забыл тебя, мне было так хорошо без тебя |
Вы так хорошо сделали здесь |
С тех пор, как я забыл тебя, я такой другой |
Что я даже не знаю, почему ты не приходишь |
Просто чтобы вы знали |
Просто чтобы вы знали |
Просто чтобы вы знали |
Только для тебя |
Название | Год |
---|---|
Deve Ter Sido Eu | 2016 |
A Volta Do Mecenas | 2016 |
Fred Astaire | 2013 |
Capitão Gancho | 2013 |
A Gente Voltou | 2013 |
Eu Me Lembro | 2013 |
Qualquer Negócio | 2013 |
Talvez | 2013 |
Bad Trip | 2018 |
Vagabunda | 2016 |
Vinheta | 2016 |
Banho de Piscina | 2016 |
Duet | 2016 |
Como É Que Eu Vou Dizer Que Acabou? | 2016 |
Macaé | 2012 |
L'amour Toujours (I'll Fly With You) | 2016 |
Eu Sou Problema Meu | 2016 |
Minha Cabeça | 2019 |
De Todos Os Loucos do Mundo | 2012 |
Se Esse Bar Fechar | 2016 |