| Era uma vez
| Давным-давно
|
| Mas como haveria de ser duas vezes ou três?
| Но как это могло быть дважды или трижды?
|
| Quanta burrice!
| Как глупо!
|
| Era um casal
| это была пара
|
| E esse casal é a gente
| И эта пара - мы
|
| Eu comecei mal
| я плохо начал
|
| Esquece o que eu disse
| забудь что я сказал
|
| Veja bem, aqui, agora
| Смотрите прямо здесь, сейчас
|
| Agora é um momento meio
| Сейчас средний момент
|
| Quando eu nasci eu sempre fui tão
| Когда я родился, я всегда был таким
|
| Resumindo
| Короче
|
| A política não tá favorecendo o movimento de
| Политика не благоприятствует движению
|
| Meu Deus!
| Мой Бог!
|
| Como é que eu vou dizer que acabou?
| Как я скажу, что все кончено?
|
| Há um tempão
| Прошло много времени
|
| Mas esse tempão nunca que vai caber a canção
| Но на этот раз никогда не будет соответствовать песне
|
| Como é difícil
| как трудно
|
| Pensa que o fim
| Как вы думаете, конец
|
| Mas é que chamar de o fim me parece tão ruim
| Но называть это концом мне так плохо
|
| Eu vou do início
| я иду с самого начала
|
| Quando a gente pensa alguma coisa, quer dizer
| Когда мы думаем о чем-то, это означает
|
| Algumas vezes nessa vida a gente quer um
| Иногда в этой жизни нам хочется
|
| Não, esquece
| Не забудь
|
| É que quando, por exemplo, um elefante
| Просто когда, например, слон
|
| Nada a ver
| Ничего не вижу
|
| Esse elefante
| этот слон
|
| Como é que eu vou dizer que acabou?
| Как я скажу, что все кончено?
|
| Toda vez
| Каждый раз
|
| Ou pelo menos quase toda vez
| Или, по крайней мере, почти каждый раз
|
| Tem um negócio que eu pensei essa semana
| Есть дело, о котором я думал на этой неделе
|
| Não me lembro
| я не помню
|
| Que agonia não lembrar de alguma coisa, não é mesmo?
| Какая агония что-то не помнить, не так ли?
|
| Hahaha
| Ха-ха-ха
|
| Como é que eu vou dizer que acabou?
| Как я скажу, что все кончено?
|
| Quando a gente pensa alguma coisa, quer dizer
| Когда мы думаем о чем-то, это означает
|
| Algumas vezes nessa vida a gente quer um
| Иногда в этой жизни нам хочется
|
| Não, esquece
| Не забудь
|
| É que quando, por exemplo, um elefante
| Просто когда, например, слон
|
| Nada a ver
| Ничего не вижу
|
| Esse elefante
| этот слон
|
| Como é que eu vou dizer que acabou?
| Как я скажу, что все кончено?
|
| Toda vez
| Каждый раз
|
| Ou pelo menos quase toda vez
| Или, по крайней мере, почти каждый раз
|
| Tem um negócio que eu pensei essa semana
| Есть дело, о котором я думал на этой неделе
|
| Não me lembro
| я не помню
|
| Que agonia não lembrar de alguma coisa, não é mesmo?
| Какая агония что-то не помнить, не так ли?
|
| Hahaha
| Ха-ха-ха
|
| Como é que eu vou dizer que acabou? | Как я скажу, что все кончено? |