| Eu já não amo mais você
| я больше не люблю тебя
|
| Mas eu ainda odeio essa menina
| Но я все еще ненавижу эту девушку
|
| Eu já joguei no lixo o seu tênis, seu casaco e seu isqueiro
| Я уже выбросил твои кроссовки, пальто и зажигалку.
|
| Mas eu sei
| Но я знаю
|
| Que, se por alguma mágica
| Что, если каким-то волшебством
|
| O prato dela vem com amendoim
| Ее блюдо идет с арахисом
|
| E ela é alérgica
| И у нее аллергия
|
| E o cozinheiro só repete assim:
| А повар просто повторяет это так:
|
| «Cadê a lógica? | «Где логика? |
| Se ela for parar no hospital
| Если она окажется в больнице
|
| Passando muito mal, deve ter sido eu.»
| Мне было очень плохо, должно быть, это был я».
|
| Eu já não amo mais você
| я больше не люблю тебя
|
| Mas eu ainda odeio essa menina
| Но я все еще ненавижу эту девушку
|
| Eu não sei mais a placa do seu carro
| Я больше не знаю твой номерной знак
|
| Eu não me lembro do seu cheiro
| Я не помню твой запах
|
| Mas eu sei
| Но я знаю
|
| Que numa tarde fatídica
| Что в роковой день
|
| Se ela de repente tropeçar na Joana Angélica
| Если она вдруг наткнется на Хоану Анжелику
|
| E todo mundo em volta gargalhar
| И все вокруг смеются
|
| Como é patética
| как жалко
|
| Se ela implorar aos céus em vão
| Если она напрасно умоляет небеса
|
| Pra entrar dentro do chão
| Чтобы попасть внутрь пола
|
| Deve ter sido eu
| это должен был быть я
|
| Meu coração já parou de parar por você
| Мое сердце уже перестало останавливаться для тебя
|
| Já te respondo com a voz de alguém que é normal
| я тебе уже отвечаю голосом нормального человека
|
| Ela aparece, o meu corpo começa a ferver
| Она появляется, мое тело начинает кипеть
|
| Que nem o coelho do cara em «Atração Fatal»
| Как кролик парня в «Роковом влечении»
|
| Aliás esse plano não é mal
| Кстати, этот план неплох.
|
| Eu já não amo mais você
| я больше не люблю тебя
|
| Mas eu ainda odeio essa menina
| Но я все еще ненавижу эту девушку
|
| Eu não sei mais se o seu aniversário era mesmo em fevereiro
| Я больше не знаю, действительно ли твой день рождения был в феврале
|
| Mas eu sei
| Но я знаю
|
| Que se num dia do cólico
| Что делать, если в день колик
|
| Ela se arruma e sai sob um sol fantástico
| Она одевается и выходит на улицу под фантастическим солнцем
|
| E eis que sobre ela cai um raio histórico
| И тут на нее падает исторический луч
|
| Que divide o corpo dela em dois
| Это делит ее тело на две части
|
| E sobra o pó depois
| И пыль остается после
|
| Deve ter sido Deus | Должно быть, это был Бог |