Перевод текста песни Tá' Mé Mo Shuí - Clannad

Tá' Mé Mo Shuí - Clannad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tá' Mé Mo Shuí, исполнителя - Clannad.
Дата выпуска: 23.08.2012
Язык песни: Ирландский

Tá' Mé Mo Shuí

(оригинал)
Tá mé mo shuí ó d`éirigh`n ghealach aréir
Ag cur tein-e síos-go buan is á fadó go géar
Tá bunadh a` tí `na luí is tá mise liom féin
Tá na coiligh ag glaoch `san saol `na gcodladh ach mé
`Sheacht mh`anam déag do bhéal do mhala is do ghrua
Do shúil ghorm ghlé-gheal fár thréig mé sionnach na lúb
Le cumha do dhiaidh ní léir dom an bealach a shiúil
Is a charaid mo chléibh tá na sléibhte `dul idir mé`s tú
Deiridh lucht léinn gur claoite an galar an grá
Char admhaigh mé é is é `ndiaidh mo chroí istigh a chrá
Aicid ró-ghéar, faraor nár sheachain mé í
Is go gcuireann sí arraing is céad go géar trí cheart-lár mo chroí
Casadh bean-tsí dom thíos ag Lios Bhéal an átha
D`fhiafraigh mé di an scaoilfeadh glas ar bith grá
Is é dúirt sí gos íseal i mbriathra soineannta sáimh
'An grá a théid fán chroí ní scaoiltear as é go bráth'
I am sitting up since the moon arose last night
Putting down a fire again and again and keeping it lit
The family is in bed and here am I by myself
The cocks are crowing and the country is asleep but me
I love your mouth, your eyebrows and your cheeks
Your bright blue eyes for whose sake I stopped hunting the wily fox
In longing for you I cannot see to walk the road
Friend of my bosom, the mountains lie between me and you
Learned men say that love is a fatal sickness
I never admitted it until now that my heart is broken:
It’s a very painful illness, alas, I have not avoided it
And it sends a hundred arrows through the core of my heart
I met a fairy woman at the Rath of Beal an Atha
I asked her would any key unlock the love in my heart
And she said in soft simple language
'When love enters the heart it will never be driven from it'

Это" Я " Мое Сидение

(перевод)
Я сижу с тех пор, как прошлой ночью взошла луна
Подавить огонь-е-навсегда и давно резко
Истоки дома лежат, и я один
Петухи кукарекают, мир спит, а я
Семнадцать душ за уста твоих бровей и щек
Твои ярко-голубые глаза заставили меня отказаться от лисы петли
С ностальгией за тобой я не вижу пути идти
Мой дорогой друг, горы идут между мной и тобой
Ученые пришли к выводу, что любовь страдает от болезней
Я не признался, это терзает мое сердце
Острой болезни, увы, мне не избежать
Это то, что она посылает сотню стрел прямо в самый центр моего сердца
Домохозяйка встречает меня внизу в Lis Ballina
Я спросил ее, освободит ли какой-нибудь замок любовь
Она сказала низким голосом мягкие тупые слова
«Любовь, которая идет к сердцу, никогда не высвобождается»
Я сижу с тех пор, как прошлой ночью взошла луна
Снова и снова тушить огонь и поддерживать его зажженным.
Семья в постели, и вот я один
Кричат ​​петухи, и страна спит, кроме меня.
Я люблю твой рот, твои брови и твои щеки
Твои ярко-голубые глаза, ради которых я перестал охотиться на хитрую лису
В тоске по тебе я не могу идти по дороге
Друг моей груди, горы лежат между мной и тобой
Ученые люди говорят, что любовь - смертельная болезнь
Я никогда не признавался до сих пор, что мое сердце разбито:
Это очень мучительная болезнь, увы, я не избежал ее
И он посылает сотню стрел в сердцевину моего сердца.
Я встретил волшебную женщину на Ратхе Бил-ан-Ата.
Я спросил ее, откроет ли любой ключ любовь в моем сердце
И она сказала мягким простым языком
«Когда любовь входит в сердце, она никогда не будет изгнана из него»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Will Find You 2004
An Gleann 2004
Broken Pieces 2004
Theme from Harry's Game 2003
I Will Find You (Theme from "The Last of the Mohicans") 2004
Teidhir Abhaile Riú 2013
Siúil, A Rún 2013
Mystery Game 2004
Dúlamán 2013
Of This Land 2004
A Bridge (That Carries Us Over) 2020
In a Lifetime ft. Bono 2020
Two Sisters 2013
A Celtic Dream 2020
Coinleach Glas An Fhómhair 2003
Nil Se Ina La 2013
A Dream in the Night (The Angel & the Soldier Boy) 2020
Chuaigh Mé 'Na Rosann 2013
Na Laethe Bhí 2004
Siúil A Rúin 1999

Тексты песен исполнителя: Clannad