Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Siúil A Rúin , исполнителя - Clannad. Дата выпуска: 25.01.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Siúil A Rúin , исполнителя - Clannad. Siúil A Rúin(оригинал) |
| I wish I was on yonder hill |
| 'Tis there I’d sit and cry my fill, |
| And every tear would turn a mill, |
| Iss guh day thoo avorneen slawn. |
| Chorus (in phonetic Gaelic) |
| Shule, shule, shule aroon, |
| Shule go succir agus, shule go kewn, |
| Shule go durrus oggus aylig lume, |
| Iss guh day thoo avorneen slawn. |
| I’ll sell my rock, I’ll sell my reel, |
| I’ll sell my only spinning wheel, |
| To buy my love a sword of steel |
| Iss guh day thoo avorneen slawn. |
| Chorus |
| I’ll dye my petticoats, I’ll dye them red, |
| And 'round the world I’ll beg my bread, |
| Until my parents shall wish me dead, |
| Iss guh day thoo avorneen slawn. |
| Chorus |
| I wish, I wish, I wish in vain, |
| I wish I had my heart again, |
| And vainly think I’d not complain, |
| Iss guh day thoo avorneen slawn. |
| Chorus |
| But now my love has gone to France, |
| To try his fortune to advance; |
| If he e’er come back, 'tis but a chance, |
| Iss guh day thoo avorneen slawn. |
| Chorus |
| Translation |
| Provided by Lindsay Labanca |
| Chorus: |
| Come, come, come, O love, |
| Quickly come to me, softly move; |
| Come to the door, and away we’ll flee, |
| And safe for aye may my darling be! |
Секреты ходьбы(перевод) |
| Хотел бы я быть на том холме |
| «Вот там я бы сидел и плакал досыта, |
| И каждая слеза превращалась в мельницу, |
| Это гух день, аворнин слоун. |
| Хор (на фонетическом гэльском языке) |
| Шуле, Шуле, Шуле Арун, |
| Shule go succir agus, shule go kewn, |
| Shule go durrus oggus aylig lume, |
| Это гух день, аворнин слоун. |
| Я продам свой камень, я продам свою катушку, |
| Продам свою единственную прялку, |
| Чтобы купить моей любви стальной меч |
| Это гух день, аворнин слоун. |
| хор |
| Я покрашу свои нижние юбки, я покрашу их в красный цвет, |
| И по всему свету я буду просить свой хлеб, |
| Пока мои родители не пожелают мне смерти, |
| Это гух день, аворнин слоун. |
| хор |
| Желаю, желаю, желаю напрасно, |
| Хотел бы я снова обрести сердце, |
| И напрасно думаю, что я не буду жаловаться, |
| Это гух день, аворнин слоун. |
| хор |
| Но теперь моя любовь уехала во Францию, |
| Чтобы попытать счастья, чтобы продвинуться; |
| Если он когда-нибудь вернется, это всего лишь шанс, |
| Это гух день, аворнин слоун. |
| хор |
| Перевод |
| Предоставлено Линдси Лабанка |
| Припев: |
| Приди, приди, приди, о любовь, |
| Быстро иди ко мне, тихонько двигайся; |
| Подойди к двери, и мы убежим, |
| И пусть моя дорогая будет в безопасности! |
| Название | Год |
|---|---|
| I Will Find You | 2004 |
| An Gleann | 2004 |
| Broken Pieces | 2004 |
| Theme from Harry's Game | 2003 |
| I Will Find You (Theme from "The Last of the Mohicans") | 2004 |
| Teidhir Abhaile Riú | 2013 |
| Siúil, A Rún | 2013 |
| Mystery Game | 2004 |
| Dúlamán | 2013 |
| Of This Land | 2004 |
| A Bridge (That Carries Us Over) | 2020 |
| In a Lifetime ft. Bono | 2020 |
| Two Sisters | 2013 |
| A Celtic Dream | 2020 |
| Coinleach Glas An Fhómhair | 2003 |
| Nil Se Ina La | 2013 |
| A Dream in the Night (The Angel & the Soldier Boy) | 2020 |
| Chuaigh Mé 'Na Rosann | 2013 |
| Na Laethe Bhí | 2004 |
| Crói Cróga | 1996 |