| Chuaig m na rosann ar cuairt
| Я пошел в гости к Россу
|
| Gur bhreathnaigh me uaim an speir
| Что я смотрел с неба
|
| Is thart f na holeain thuaidh
| Речь идет о северных островах.
|
| Mar eiht agus cu na diaidh
| Как до и после
|
| Se dearfadh gach duine fan chuan
| Все скажут, оставайся в безопасности
|
| O tharla m nuas fn cheidh
| Это случилось недавно
|
| «nach maith a aithnim ar do ghruaim
| «Я не знаю твоей печали
|
| Gur fear th bhfuil an toir na dhiaidh»
| Что за кустом стоит человек»
|
| Casadh dom an ainnir dheas g Ach m casadh si a labhair go gar
| Я поворачиваюсь направо, но я поворачиваюсь, чтобы говорить близко
|
| «ms fear th a bhaineas do mhnaio ig Cha mholaim r-mhr do thrade
| «ms мужчина, который принадлежит женщине, я рекомендую e-mr для торговли
|
| Chonaic m fear ar thir mr Is e ag siul gan bhrg inn
| Я увидел своего мужчину на земле, потому что он шел без ноги.
|
| Is digh liom gur thusa an fear g Is go bhfuil ort an tir do dhaigh»
| Я думаю, что ты мужчина, и ты тот, кто владеет страной».
|
| Thit muid a dtuirse is I mbrn
| Мы устали и утром
|
| Is dfhiafraigh m den igbhean chaoin
| Я спросил плачущую женщину
|
| «c bhfuigheas muid gloine le h-l
| «с ждем стакан с ч-л
|
| A thgfadh an brn dar gcroi? | Придет ли огонь к нашим сердцам? |
| ««ta teach beag ar leath-taobh an rd Is coinnionn s I gcna braon
| "Есть маленький домик на обочине дороги, и в нем хранится куча
|
| Gabh thusa, agus buail at an mbord
| Вы идете и ударяете по столу
|
| Is n dholfaidh do phca an phingin»
| Ваш пса превратится в копеечку»
|
| Cha rabh mise I bhfad ag gabhil cheoil
| Я не всегда увлекался музыкой
|
| Gur chruinnigh go leor un toigh ()
| Что многие собрались вместе ()
|
| Achan fhear is a ghloine ina dhom
| Но человек его стакан в душе
|
| Le comhmradh a thabhairt don dis
| Чтобы поговорить с дис
|
| Bhi biotilte fairsing go leor
| Духи были довольно обширны
|
| Cha rabh beagn l sa tir
| В стране было мало
|
| Is d dtarraingeoinnse glun u dhomhnaill
| Нарисуем колено у Дональда
|
| Bfhurst mo scor a dhrol
| Bfhurst мой выход на пенсию
|
| Tharla m isteach I dtoigh-an-il
| Это случилось в I dtoigh-an-il
|
| Agus bfhaiteach go lear m le su
| И мне жаль их всех
|
| Ar eagla go dtiochfadh an tir
| Из-за страха, что земля упадет
|
| Is go mbainfi an ighean diom
| Дочь будет взята от меня
|
| Nuair a fuair muid gach ni mar ba chir
| Когда мы нашли все, как должно быть
|
| Agus mheas me gur chir dom sui
| И я думал, что был прав
|
| S duirt si «bi thusa ag gabhil cheoil
| И она сказала: «будь ты играешь музыку
|
| Is n dholfaidh do phca an phingin»
| Ваш пса превратится в копеечку»
|
| Nuair a lig muid dinn tuirse le brn
| Когда мы отпускаем усталость с brn
|
| S dfhiafraigh an igbhean diom
| Дама спросила меня
|
| «c mbionn t do chna sa l Nuair nach gcoinnionn t cr doit fin? | Что происходит, когда ваше сердце не сдерживает вас? |
| ««bimse seal dtoigh-an-il
| ««Очень хотелось бы оказаться
|
| Cha deanaimse ln den phingin
| мне плевать на копейки
|
| An mid ud a shaothraim sa l A chaitheamh le sprt san oiche» | Разве мы те, кто работает в л Чтобы провести с пртом ночь» |