| Is do thángas an baile seo 'réir
| Вот откуда я пришел
|
| Is bhí se 'gam déanach go leor
| И было довольно поздно
|
| Smé ar intinn an margadh a dhéanamh
| Я намерен заключить сделку
|
| 'S nach scarfainn léi féin go deo
| И я бы не расстался с ней навсегда
|
| Níor tháinig a Daidí chun réitigh
| Папа не смирился
|
| Cár mhiste domh é na dhóibh?
| Какое мне до них дело?
|
| Bheirim slán is beannacht as mo ghaolta
| Я прощаюсь и благословляю своих близких
|
| 'S ní chasfaidh mé fhéin go deo
| И я никогда не сдамся
|
| Níor cuireadh romham cuireadh na fáilte
| Меня не пригласили на прием
|
| Ó thánas an tsráid seo thíos
| С конца этой улицы внизу
|
| On uair a dh’airigh mo ghrá geal
| С тех пор, как моя любовь стала яркой
|
| Is go dtugas mo lámh do mhnaoi
| Это то, что я даю руку женщине
|
| Is doigh leo go bhfuil mise pósta
| Они думают, что я женат
|
| Is dár ndoigh, más doigh, ní fíor
| Конечно, если нет, то неправда
|
| Dar a leabhar atá thíos i mo phóca
| По его книжке которая внизу у меня в кармане
|
| Is ag mealladh ban óg a bhíos
| Меня привлекали молодые женщины
|
| Is a Chití na gcumann, ná séan mé
| Это Китти из ассоциаций, не откажи мне
|
| Siúil feasta 'gus éalaigh liom
| Отныне иди и убегай со мной.
|
| I ngleanntáin coilleadh nó sliabh' amuigh
| В лесистых или горных долинах
|
| Nó sealad faoi bhláth na gcrann
| Или заклинание под цветком деревьев
|
| Do phósfainn i gan fhios don tsaol thú
| Я бы женился на тебе без ведома жизни
|
| 'S don tsagart dá mh’fhéidir liom
| И для священника, если я могу
|
| 'S muna bhfaighfear sinn cangailt' in Éirinn
| И если мы не найдем ссылку в Ирландии
|
| Ó racham araon anonn | О, я оба пойду |