| Tell me, would you please this place is a squeeze
| Скажи мне, пожалуйста, это место сжимает
|
| Your guess is good as mine
| Ваша догадка так же хороша, как и моя
|
| Sell me other dreams, oh the summer’s here
| Продай мне другие мечты, о, лето здесь
|
| You know we’re goin' down the line
| Вы знаете, что мы идем по линии
|
| You know we’re goin' down the line
| Вы знаете, что мы идем по линии
|
| Takin' all the pieces in the situation
| Взяв все кусочки в ситуацию
|
| Hopin' we can work it out
| Надеюсь, мы сможем это решить
|
| With faith on your side, luck and some pride
| С верой на вашей стороне, удачей и гордостью
|
| You are on the right line
| Вы на правильном пути
|
| It’ll be a sure sign
| Это будет верный знак
|
| (Ooo oo ooo)
| (Ооооооооооо)
|
| In fortune’s hands
| В руках удачи
|
| (Ooo oo ooo)
| (Ооооооооооо)
|
| Where do we stand?
| Где мы находимся?
|
| (Ooo oo ooo)
| (Ооооооооооо)
|
| In fortune’s hands
| В руках удачи
|
| There isn’t a noble or a humble person
| Нет благородного или скромного человека
|
| Who isn’t up or down a while
| Кто не встает или не работает какое-то время
|
| Caution to the wind, leave your cares behind
| Осторожно с ветром, оставь свои заботы позади
|
| You know we’re goin' down the line
| Вы знаете, что мы идем по линии
|
| You know we’re goin' down the line
| Вы знаете, что мы идем по линии
|
| Tell me if you please, this place is a squeeze
| Скажи мне, пожалуйста, это место сжимает
|
| Your guess is as good as mine
| Твоя догадка так же хороша как и моя
|
| Sell me other dreams, 'cause the summer’s here
| Продай мне другие мечты, потому что лето здесь
|
| You know we’re goin' down the line
| Вы знаете, что мы идем по линии
|
| You know we’re goin' down the line
| Вы знаете, что мы идем по линии
|
| (Ooo oo ooo)
| (Ооооооооооо)
|
| In fortune’s hands
| В руках удачи
|
| (Ooo oo ooo)
| (Ооооооооооо)
|
| Where do we stand?
| Где мы находимся?
|
| (Ooo oo ooo)
| (Ооооооооооо)
|
| In fortune’s hands
| В руках удачи
|
| In fortune’s hand
| В руке удачи
|
| In fortune’s hand
| В руке удачи
|
| In fortune’s hand | В руке удачи |