Перевод текста песни Eirigh Suas A Stoirin (Rise Up My Love) - Clannad

Eirigh Suas A Stoirin (Rise Up My Love) - Clannad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eirigh Suas A Stoirin (Rise Up My Love) , исполнителя -Clannad
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:19.06.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Eirigh Suas A Stoirin (Rise Up My Love) (оригинал)Eirigh Suas A Stoirin (Rise Up My Love) (перевод)
Éirigh suas a stóirín Rise up, my darling Éirigh suas a stóirín Поднимись, моя дорогая
Mura bfhuil tú do shuí If you’re not up already Mura bfhuil tú do shuí Если вы еще не встали
Foscail a' doras Open the door Foscail a' doras Откройте дверь
Agus lig mise 'un tí And let me into the house Agus lig mise 'un tí И впусти меня в дом
Ta buidéal im aice There’s a bottle beside me Ta buideal im aice Рядом со мной бутылка
Bhéarfas deoch do mhnaoi an tí That’ll give a drink to the woman of the house Bhéarfas deoch do mhnaoi an tí Это даст выпить хозяйке дома
A’s tá súil 'gam nach ndiúltuigheann And I hope you don’t A's tá súil 'gam nach ndiúltuigheann И я надеюсь, что вы не
Tú mé fa do níon Refuse me your daughter Tú mé fa do níon Откажи мне, твоя дочь
Nuair a é irighim amach ar maidin When I rise out in the morning Nuair a é irighim amach ar maidin Когда я встаю утром
Agus dearcaim uaim siar And I look to the west Агус деаркаим уаим сиар И я смотрю на запад
Is dearcaim ar a’bhaile And I look at the town Дорогой ар а'бхаил, и я смотрю на город
Ud a bhfuil agam le ghabhail ann That I have to go to Ud a bhfulil agam le ghabhail ann, к которому я должен идти
Tuiteann na deóra The tears fall Tuiteann na deóra Слезы падают
Na sróite liom sios In floods down Na sróite liom sios В наводнениях
Agus gniomh se míle osna And I give a thousand sighs Agus gniomh se míle osna И я делаю тысячу вздохов
A tá cosúil le cumhaidh That are like homesickness A tá cosúil le cumhaidh Это похоже на тоску по дому
I ngleanntain na coilleadh uagní In the glens of the lonely wood I ngleanntain na coilleadh uagní В долинах одинокого леса
Is lag bró nach a bim I am weak and sad Является ли отставание bró nach bim я слаб и печален
Ó Dhomnach go Domhnach From Sunday to Sunday Ó Dhomnach go Domnach С воскресенья по воскресенье
'S mé ag cathamh mo shaol As I spend my life 'S me ag cathamh mo shaol Когда я провожу свою жизнь
'Mé feitheamh gach trathnóna I look every evening to see 'Mé feitheamh gach trathnóna Я смотрю каждый вечер, чтобы увидеть
Ce shiúlúil 'na ród no cé thiocfadh 'n ti Who would walk on the road or come to Ce shiúlúil 'na ród no cé thiocfadh 'n ti Кто пойдет по дороге или придет к
the house дом
'S gan duine ar an domhan mhór And there’s no one on the great earth 'S gan duine ar an domhan mhór И нет никого на великой земле
A thiocfadh 's thógfadh mo chroí Who would come and lift my heart thógfadh mo chroí thiocfadh Кто придет и поднимет мое сердце
A Mháilí a chéadsearc Oh Molly, my first love A Mháili a chéadsearc О, Молли, моя первая любовь
Na tréig thusa mé go brách Don’t you ever abandon me Na tréig, таким образом, я иду brách Никогда не оставляй меня
Nach bhfuil mé do dhiadh gach aon lá Am I not after you each and every day Nach bhfuil mé do dhiadh gach aon lá Я не после тебя каждый день
Fa mhalaidh na n-ard?Фа мхалаид на н-ард?
On the slopes of the hillock? На склонах холма?
Is tú cruithneach ar mhná Éireann You are the wheat of all the women of Ireland Is tú cruithneach ar mhná Éireann Ты пшеница всех женщин Ирландии
Is tú an péarla 'tá doiligh 'fháil You are the pearl that is difficult to get Это жемчужина, которую трудно достать
Is dar mhionna mo bhéil ni bréag é And by the oath of my mouth, it is no lie Is dar mhionna mo bhéil ni bréag é И, по клятве уст моих, это не ложь
Go bhfuil mé leatsa i ngrá That I am in love with you Go bhfuil me leatsa i ngrá Что я влюблен в тебя
Éirigh suas a stóirín Rise up, my darling Éirigh suas a stóirín Поднимись, моя дорогая
Mura bfhuil tú do shuí If you’re not up already Mura bfhuil tú do shuí Если вы еще не встали
Foscail a' doras Open the door Foscail a' doras Откройте дверь
Agus lig mise 'un tí And let me into the house Agus lig mise 'un tí И впусти меня в дом
Ta buidéal im aice There’s a bottle beside me Ta buideal im aice Рядом со мной бутылка
Bhéarfas deoch do mhnaoi an tí That’ll give a drink to the woman of the house Bhéarfas deoch do mhnaoi an tí Это даст выпить хозяйке дома
A’s tá súil 'gam nach ndiúltuigheann And I hope you don’t A's tá súil 'gam nach ndiúltuigheann И я надеюсь, что вы не
Tú mé fa do níon Refuse me your daughterTú mé fa do níon Откажи мне, твоя дочь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: