Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eirigh Suas A Stoirin (Rise Up My Love), исполнителя - Clannad.
Дата выпуска: 19.06.2005
Язык песни: Английский
Eirigh Suas A Stoirin (Rise Up My Love)(оригинал) |
Éirigh suas a stóirín Rise up, my darling |
Mura bfhuil tú do shuí If you’re not up already |
Foscail a' doras Open the door |
Agus lig mise 'un tí And let me into the house |
Ta buidéal im aice There’s a bottle beside me |
Bhéarfas deoch do mhnaoi an tí That’ll give a drink to the woman of the house |
A’s tá súil 'gam nach ndiúltuigheann And I hope you don’t |
Tú mé fa do níon Refuse me your daughter |
Nuair a é irighim amach ar maidin When I rise out in the morning |
Agus dearcaim uaim siar And I look to the west |
Is dearcaim ar a’bhaile And I look at the town |
Ud a bhfuil agam le ghabhail ann That I have to go to |
Tuiteann na deóra The tears fall |
Na sróite liom sios In floods down |
Agus gniomh se míle osna And I give a thousand sighs |
A tá cosúil le cumhaidh That are like homesickness |
I ngleanntain na coilleadh uagní In the glens of the lonely wood |
Is lag bró nach a bim I am weak and sad |
Ó Dhomnach go Domhnach From Sunday to Sunday |
'S mé ag cathamh mo shaol As I spend my life |
'Mé feitheamh gach trathnóna I look every evening to see |
Ce shiúlúil 'na ród no cé thiocfadh 'n ti Who would walk on the road or come to |
the house |
'S gan duine ar an domhan mhór And there’s no one on the great earth |
A thiocfadh 's thógfadh mo chroí Who would come and lift my heart |
A Mháilí a chéadsearc Oh Molly, my first love |
Na tréig thusa mé go brách Don’t you ever abandon me |
Nach bhfuil mé do dhiadh gach aon lá Am I not after you each and every day |
Fa mhalaidh na n-ard? |
On the slopes of the hillock? |
Is tú cruithneach ar mhná Éireann You are the wheat of all the women of Ireland |
Is tú an péarla 'tá doiligh 'fháil You are the pearl that is difficult to get |
Is dar mhionna mo bhéil ni bréag é And by the oath of my mouth, it is no lie |
Go bhfuil mé leatsa i ngrá That I am in love with you |
Éirigh suas a stóirín Rise up, my darling |
Mura bfhuil tú do shuí If you’re not up already |
Foscail a' doras Open the door |
Agus lig mise 'un tí And let me into the house |
Ta buidéal im aice There’s a bottle beside me |
Bhéarfas deoch do mhnaoi an tí That’ll give a drink to the woman of the house |
A’s tá súil 'gam nach ndiúltuigheann And I hope you don’t |
Tú mé fa do níon Refuse me your daughter |
(перевод) |
Éirigh suas a stóirín Поднимись, моя дорогая |
Mura bfhuil tú do shuí Если вы еще не встали |
Foscail a' doras Откройте дверь |
Agus lig mise 'un tí И впусти меня в дом |
Ta buideal im aice Рядом со мной бутылка |
Bhéarfas deoch do mhnaoi an tí Это даст выпить хозяйке дома |
A's tá súil 'gam nach ndiúltuigheann И я надеюсь, что вы не |
Tú mé fa do níon Откажи мне, твоя дочь |
Nuair a é irighim amach ar maidin Когда я встаю утром |
Агус деаркаим уаим сиар И я смотрю на запад |
Дорогой ар а'бхаил, и я смотрю на город |
Ud a bhfulil agam le ghabhail ann, к которому я должен идти |
Tuiteann na deóra Слезы падают |
Na sróite liom sios В наводнениях |
Agus gniomh se míle osna И я делаю тысячу вздохов |
A tá cosúil le cumhaidh Это похоже на тоску по дому |
I ngleanntain na coilleadh uagní В долинах одинокого леса |
Является ли отставание bró nach bim я слаб и печален |
Ó Dhomnach go Domnach С воскресенья по воскресенье |
'S me ag cathamh mo shaol Когда я провожу свою жизнь |
'Mé feitheamh gach trathnóna Я смотрю каждый вечер, чтобы увидеть |
Ce shiúlúil 'na ród no cé thiocfadh 'n ti Кто пойдет по дороге или придет к |
дом |
'S gan duine ar an domhan mhór И нет никого на великой земле |
thógfadh mo chroí thiocfadh Кто придет и поднимет мое сердце |
A Mháili a chéadsearc О, Молли, моя первая любовь |
Na tréig, таким образом, я иду brách Никогда не оставляй меня |
Nach bhfuil mé do dhiadh gach aon lá Я не после тебя каждый день |
Фа мхалаид на н-ард? |
На склонах холма? |
Is tú cruithneach ar mhná Éireann Ты пшеница всех женщин Ирландии |
Это жемчужина, которую трудно достать |
Is dar mhionna mo bhéil ni bréag é И, по клятве уст моих, это не ложь |
Go bhfuil me leatsa i ngrá Что я влюблен в тебя |
Éirigh suas a stóirín Поднимись, моя дорогая |
Mura bfhuil tú do shuí Если вы еще не встали |
Foscail a' doras Откройте дверь |
Agus lig mise 'un tí И впусти меня в дом |
Ta buideal im aice Рядом со мной бутылка |
Bhéarfas deoch do mhnaoi an tí Это даст выпить хозяйке дома |
A's tá súil 'gam nach ndiúltuigheann И я надеюсь, что вы не |
Tú mé fa do níon Откажи мне, твоя дочь |