
Дата выпуска: 04.04.2013
Лейбл звукозаписи: Gael Linn
Язык песни: Ирландский
Éirigh Is Cuir Ort Do Chuid Éadaigh(оригинал) |
Éirigh is cuir ort do chuid éadaigh |
Go mbearraidh mé féin do chúl |
Go dté muid 'soir easpag na hÉirne |
Go gceangaltar mé 'gus tú |
Bhí grá 's cion agam féin ort |
A chuid 'en tsaol éalaigh liom |
'S nach duine dona gan chéill |
A scarfadh ó chéile sinn |
Aisling a chonaic mé aréir |
Ar leaba agus mé I mo luí |
Go dtáinig sí chugam mar fhéirín |
Ainnir na gciabhfholt buí |
Bhí a órfholt snoite go féar léi |
Is níl tuile da mhéid nach gclaíodh |
Ó is, a Rí, ér mhiste do chléir é |
Dá gcodlóinn aréir le mnaoi? |
Is trua gan mise is an niamh bheag |
Na leice mílte ó chuan |
In oileán an Chlochair Bhig Chraobhaig |
Mar a thiteas na néalta chun suain |
An áit a mbíonn an nead ag an éanlaith |
An fiolar, an ghéag is an chuach |
Chuirfinnse gease ar an éan bheag |
Solas an lae thabhairt uainn |
Éirigh is cuir ort do chuid éadaigh |
Go mbearraidh mé féin do chúl |
Go dté muid 'soir easpag na hÉirne |
Go gceangaltar mé 'gus tú |
Bhí grá 's cion agam féin ort |
A chuid 'en tsaol éalaigh liom |
'S nach duine dona gan chéill |
A scarfadh ó chéile sinn |
(перевод) |
Встань и оденься |
Можно я сам побрею тебе спину |
К востоку от епископа Эрнского |
Можно я и ты |
Я сам любил и восхищался тобой |
Его жизнь ускользнула от меня |
И не плохой человек без смысла |
Это разделило бы нас |
Сон, который я видел прошлой ночью |
На кровати, пока я лежу |
Что она пришла ко мне в подарок |
Айнир желтоволосый |
Ее золотые волосы были вырезаны на траве вместе с ней |
Он не затоплен до такой степени, что не был покрыт |
О, король, пусть твое духовенство возражает против этого |
Если бы я переспал прошлой ночью с женщиной? |
Жалко без меня и маленького неба |
Пиявки в милях от гавани |
На острове Монастырь Литтл Кроуфорд |
Когда облака засыпают |
Где гнездятся птицы |
Фиоляр, конечность и кукушка |
Я бы насадил на маленькую птичку |
Дай нам свет дня |
Встань и оденься |
Можно я сам побрею тебе спину |
К востоку от епископа Эрнского |
Можно я и ты |
Я сам любил и восхищался тобой |
Его жизнь ускользнула от меня |
И не плохой человек без смысла |
Это разделило бы нас |
Название | Год |
---|---|
I Will Find You | 2004 |
An Gleann | 2004 |
Broken Pieces | 2004 |
Theme from Harry's Game | 2003 |
I Will Find You (Theme from "The Last of the Mohicans") | 2004 |
Teidhir Abhaile Riú | 2013 |
Siúil, A Rún | 2013 |
Mystery Game | 2004 |
Dúlamán | 2013 |
Of This Land | 2004 |
A Bridge (That Carries Us Over) | 2020 |
In a Lifetime ft. Bono | 2020 |
Two Sisters | 2013 |
A Celtic Dream | 2020 |
Coinleach Glas An Fhómhair | 2003 |
Nil Se Ina La | 2013 |
A Dream in the Night (The Angel & the Soldier Boy) | 2020 |
Chuaigh Mé 'Na Rosann | 2013 |
Na Laethe Bhí | 2004 |
Siúil A Rúin | 1999 |