| Cúradh croi ar a phósadh
| Горе от его брака
|
| Is ar buachaillí óg an tsaoil
| Это на молодых мальчиков мира
|
| Nár bhfearr dóbhta cailín beag dóighiúil
| Разве ты не предпочел бы приличную маленькую девочку
|
| Nó 'bean agus puntai léi?
| Или женщина и фунты с ней?
|
| Oiche mhór shneachta nó shiobtha
| Отличная ночь со снегом или мокрым снегом
|
| Nár dheas a bheith comhrá léi
| Было бы неплохо поговорить с ней
|
| Seachas a' cailín dubh bui sa chuid puntai
| Кроме желто-черной девушки в фунте
|
| Agus i bheith ag gearán go géar
| И горько жалуясь
|
| Nach mise a bhi aoibhinn sásta
| Разве я не был счастлив
|
| Ag ragaireacht lá gan léan
| Прожить день без печали
|
| Nó gur chuireas mo mhér ins an fhainne
| Или что я положил палец на кольцо
|
| Agus coráin ar chlár dó 'n chléir
| И полумесяц на доске для духовенства
|
| Fuair mé an bhean a bhí i ndán domh
| Я нашел женщину, которая была предназначена мне
|
| Ach má tá, chan í grá mo chroí
| Но если так, то это не любовь моего сердца
|
| Ach cailin dubh buí a bhios ag srannfaí
| Но черная блондинка, которая храпит
|
| Is ag tarraingt tsuisin léi
| Она тянет отстой
|
| An oiche udai rinneadh mo chleamhans
| В ту ночь мой матч был сделан
|
| Dar a leabhra char mhian liom é
| Согласно его книгам, я этого не хотел.
|
| Gealladh naoi mbó fichead domh
| Мне обещали двадцать девять коров
|
| Le cailin dubh bui gan scéimh
| С чернокожей блондинкой без красоты
|
| Gealladh naoi mbó fichead domh
| Мне обещали двадцать девять коров
|
| Le cailin dubh bui gan chéill
| С бессмысленной желто-черной девушкой
|
| Ach mo mhairg gur phós mé ariamh
| Но, к моему огорчению, я так и не женился
|
| I is ainnir na gcraobh mo dhiaidh
| Я айннир ветвей после меня
|
| Dé Mairt a rinneadh mo chleamhnas
| Мой роман был сделан во вторник
|
| Mo chreach is m’amhgar géar
| Моя добыча и моя печаль
|
| Ghlac mise cómhairle mo mhuinntir
| Я последовал совету своего народа
|
| Is páirt mhór do mo aibhleas é
| Это большая часть моей эстетики
|
| Pósadh mise go cinnte
| я точно был женат
|
| Ar sahmahailt na mná gan scéimh
| На образ красивой женщины
|
| Is trua nár sineadh 'mo chónair
| Жаль, что мой двоюродный брат не растянулся
|
| Mé sul a thug mé mo gheall arrimh
| Я был до того, как сделал свою ставку
|
| Nuair a théim i dtí faire no tórraimh
| Когда я иду на часы или похороны
|
| 'Sé fhiafrionnn na hoganai diom
| Хоганай спрашивают меня
|
| «Caidé mar a mhothionn tú 'n pósadh
| «Как вы относитесь к браку?
|
| No 'n mothúionn tú d’oige dá claci?»
| Или чувствуешь, как хлопает в ладоши детство?»
|
| Súim is aithrisim loebha
| Я заинтересован в чтении львов
|
| Go mothaim go mór faraoir
| мне очень жаль
|
| Is an té udai nach bhfuil pósta
| Удай не женат
|
| Gur aige tá spóirt an tsaoil
| Что у него есть спорт жизни
|
| Is mise nach ndéan fadh dichéille da
| Это я не понимаю этого
|
| Bhfuigheadh mo chéile bás
| мой супруг умрет
|
| An óiche a dfagfainn 's a' chré
| Ночь, которую я оставлю в глине
|
| I chodlóinn fhéin mo sháith
| я бы выспался
|
| Cheannóinn culaith maith eadai
| Я бы купил хороший костюм
|
| Hata 'gus léine bhán
| Белая шляпа и рубашка
|
| Chuirfinn mo dhúil sa phleisiúr
| Я бы вложил свое желание в удовольствие
|
| Agus thógfaidh dhíom buaireamh 'n tsaoil | И заботы жизни заберут меня |