| Oh Lord, when You hide Your face from me
| О Господи, когда Ты прячешь от меня Свой лик
|
| And I pass through the darkness of my soul
| И я прохожу сквозь тьму своей души
|
| Unaware that the shadow of Your rings
| Не зная, что тень Твоих колец
|
| Is keepin' me from standin' in the cold
| Не дает мне стоять на холоде
|
| Somewhere out of the darkness
| Где-то из темноты
|
| I need a light to shine
| Мне нужен свет, чтобы сиять
|
| Fair as the moon, bright as the sun
| Прекрасная, как луна, яркая, как солнце
|
| Oh, I need You to lead me on, lead me on
| О, мне нужно, чтобы Ты вел меня, вел меня
|
| And when this calloused heart turns into stone
| И когда это мозолистое сердце превращается в камень
|
| And the shadows are falling on my mind
| И тени падают на мой разум
|
| Turn around in Your silence, hear my voice
| Обернись в Твоей тишине, услышь мой голос
|
| I’m prayin' for Your mercy one more time
| Я молюсь о твоей милости еще раз
|
| Somewhere out of the darkness
| Где-то из темноты
|
| Your light begins to shine
| Ваш свет начинает сиять
|
| Fair as the moon, bright as the sun
| Прекрасная, как луна, яркая, как солнце
|
| And I know You will lead me on, lead me on
| И я знаю, что Ты поведешь меня, поведешь меня
|
| Lead me on, I will follow, lead me on
| Веди меня, я буду следовать, веди меня
|
| Oh, lead me on, I will follow, lead me on
| О, веди меня, я буду следовать, веди меня
|
| When this veil of doubt surrounds me, I will look for You
| Когда эта завеса сомнения окружит меня, я буду искать Тебя
|
| Never turning to the left or to the right
| Никогда не поворачивайтесь налево или направо
|
| Like a sailor with his eyes upon the stars
| Как моряк, глядя на звезды
|
| Traveling through the shadows of the night
| Путешествие сквозь тени ночи
|
| Somewhere out of the darkness
| Где-то из темноты
|
| Your light will always shine
| Ваш свет всегда будет сиять
|
| Fair as the moon, bright as the sun
| Прекрасная, как луна, яркая, как солнце
|
| Oh, I believe You will lead me on, lead me on | О, я верю, что Ты поведешь меня, поведешь меня |