| Around the singles bar, playing parlour games
| Вокруг бара для одиноких, играя в салонные игры
|
| Marriane plays kiss and run and waves her welcomes again
| Marriane играет в поцелуй и бег и снова машет приветствием
|
| She’s way out after dark, painted for the part
| Она уходит после наступления темноты, нарисованная для роли
|
| To steal some young man’s week away and rob him of his
| Чтобы украсть неделю у какого-нибудь молодого человека и лишить его его
|
| Heart
| Сердце
|
| To tease the lonelv brute with the dark blue tatoo
| Дразнить одинокого зверя темно-синей татуировкой
|
| They choose the longer route up to his room
| Они выбирают более длинный маршрут до его комнаты
|
| And leaning an the light, pursuing dirty nights
| И прислонившись к свету, преследуя грязные ночи
|
| And eagle out on bail surveys his nails
| И орел под залогом осматривает свои ногти
|
| Young men gone west for a city roof
| Молодые люди ушли на запад за городской крышей
|
| Young men gone west for their gin and vermouth
| Молодые люди отправились на запад за своим джином и вермутом
|
| Young men gone west, it’s young men for the boys
| Молодые люди ушли на запад, это молодые люди для мальчиков
|
| Leaving the next for their jewels and toys
| Оставляя рядом свои драгоценности и игрушки
|
| Young men gone west from unhappy homes
| Молодые люди ушли на запад из несчастливых домов
|
| Leading the way for the lonely ones
| Ведущий путь для одиноких
|
| Now Harry’s lost weekend is trembling to a close
| Теперь потерянные выходные Гарри близятся к концу
|
| He’s drowned his dreams in nicotine and pawned his
| Он утопил свои мечты в никотине и заложил
|
| Overcoat
| Пальто
|
| He stumbles to the stairs, disturbs a love affair
| Он спотыкается на лестнице, мешает любовной связи
|
| He shuffles as they stare and begs to be elsewhere
| Он шаркает, пока они смотрят, и умоляет быть в другом месте
|
| But can he claim a willing ear before they disappear
| Но может ли он претендовать на добровольное ухо, прежде чем они исчезнут
|
| He’s sure a lover’s time worth a dime
| Он уверен, что время любовника стоит копейки
|
| Young men gone west into kisses and crime
| Молодые люди ушли на запад в поцелуи и преступления
|
| Seeing the stairway and wanting to, climb
| Увидев лестницу и захотев, подняться
|
| Young men gone west for the rodeo, mistaking strangers
| Молодые люди отправились на запад на родео, приняв незнакомцев
|
| For people they know
| Для людей, которых они знают
|
| Young men gone west, just wasting their days
| Молодые люди ушли на запад, просто тратят свои дни
|
| Asking directions and losing their way | Спрашивать дорогу и сбиваться с пути |