| Well it’s another rainy night, here in my hometown,
| Ну, это еще одна дождливая ночь, здесь, в моем родном городе,
|
| And the rain beats down on the stone surround
| И дождь бьет по камню
|
| Of the prison grounds
| На территории тюрьмы
|
| Well you can raise a smile but lower your eyes
| Ну, вы можете поднять улыбку, но опустить глаза
|
| When you pass by You’d surely understand if you were the man
| Когда вы проходите мимо, вы бы наверняка поняли, если бы вы были мужчиной
|
| Doing time
| Коротать время
|
| I guess it’s fair to say I had more than my share that day And
| Я думаю, будет справедливо сказать, что в тот день у меня было больше, чем моя доля.
|
| You know, I’ve been told all prison bars are closed
| Знаешь, мне сказали, что все тюремные решетки закрыты.
|
| (Chorus) So won’t you raise your glass and get drunk
| (Припев) Так ты не поднимешь свой стакан и не напьешься
|
| For me 'Cos I’m the fool who drank too much, you see.
| Для меня «Потому что я дурак, который слишком много выпил, понимаете.
|
| So won’t you set them up unselfishly Please raise your
| Так что не подставите ли вы их бескорыстно? Пожалуйста, поднимите
|
| Glass to foolish me.
| Стекло, чтобы обмануть меня.
|
| When I left the factory gate I was perfectly straight and sober But I Stopped for a short one which led to a long one and murder Well he Was six feet five, about twice my size, but I was crazy Because I heard
| Когда я вышел из ворот фабрики, я был совершенно трезв и совершенно спокоен, но я остановился на короткой дорожке, которая привела к длинной и убийству.
|
| Him say, my wife, in the day was no lady.
| Он сказал, моя жена, в тот день не было леди.
|
| I guess it’s fair to say
| Думаю, будет справедливо сказать
|
| I had more than my share that day
| В тот день у меня было больше, чем моя доля
|
| And you know, I’ve been told all prison bars are closed
| И знаете, мне сказали, что все тюремные решетки закрыты.
|
| (Chorus) So won’t you raise your glass and drink
| (Припев) Так ты не поднимешь свой стакан и не выпьешь
|
| To me 'Cos I’m the fool who left her alone you see.
| Для меня «Потому что я дурак, который оставил ее в покое, вы видите.
|
| So won’t you set them up unselfishly Please raise
| Так что не подставите ли вы их бескорыстно Пожалуйста, поднимите
|
| Your glass to foolish me. | Твой стакан, чтобы одурачить меня. |