| In the summer of '63, it was so damn hot you could hardly breathe
| Летом 63 года было так чертовски жарко, что дышать было невозможно.
|
| Kicking dust in the mission square, trace of perfume in the air
| Пыль на миссионерской площади, следы духов в воздухе
|
| Whatever happened to the calendar girl with the beautiful teeth? | Что случилось с девушкой из календаря с красивыми зубами? |
| Does
| Делает
|
| She dream of me when she’s sound asleep?
| Она мечтает обо мне, когда крепко спит?
|
| When everybody sang 'Yeah, Yeah, Yeah'
| Когда все пели «Да, да, да»
|
| That summer in the schoolyard
| Тем летом на школьном дворе
|
| It was oh so hot
| Было так жарко
|
| That summer in the schoolyard
| Тем летом на школьном дворе
|
| Everybody sang 'Yeah Yeah Yeah'
| Все пели «Да, да, да»
|
| She was klarilyn, Tuesday Weld, we were just thirteen but what the hell? | Она была кларилин, Тьюзди Уэлд, нам было всего тринадцать, но какого черта? |
| Let
| Позволять
|
| Me tell you how a young boy feels When he hears the clickin’of a girls hi-heels
| Я расскажу вам, что чувствует молодой мальчик, когда он слышит цоканье девчачьих каблуков
|
| She wore a pin for a college
| Она носила булавку для колледжа
|
| Boy, life’s cruel to me
| Мальчик, жизнь жестока ко мне
|
| She couldn’t care for the kid with the dirty knees
| Она не могла заботиться о ребенке с грязными коленями
|
| When everybody sang 'Yeah, Ye | Когда все пели «Да, Йе |