| Distant voice calling station-to-station
| Удаленный голосовой вызов между станциями
|
| Sounding lonely like a prison cell
| Звучит одиноко, как тюремная камера
|
| We embrace for the final celebration
| Мы обнимаемся для финального празднования
|
| But we break at the sound of the bell
| Но мы ломаемся при звуке колокола
|
| Like two heavies walking back to their corners
| Как два тяжеловеса, возвращающихся в свои углы
|
| So beat up they can’t see themselves
| Так избиты, что не видят себя
|
| It’s been good to go down, spend an hour on the canvas
| Хорошо было спуститься, провести час на холсте
|
| But you’re up at the sound of the bell
| Но ты встаешь при звуке колокола
|
| It’s a heartbeat away, a sound you know very well
| Это звук, который вы очень хорошо знаете
|
| Listen to the sound of the bell
| Слушайте звук колокола
|
| In a world full of rumors
| В мире, полном слухов
|
| It’s a jungle everybody yells
| Это джунгли, все кричат
|
| The sound of the bell
| Звук колокола
|
| See the braves wearing names on their sweaters
| Посмотрите, как храбрецы носят имена на свитерах
|
| Holding candles over wishing wells
| Держа свечи над колодцами желаний
|
| The scent that you smelt on the back of a letter
| Запах, который вы почувствовали на обороте письма
|
| Made you freeze at the sound of the bell | Заставил вас замереть при звуке колокола |