| He fell out of the ocean, a sailor sighting land. | Он выпал из океана, моряк увидел землю. |
| Smiles
| Улыбки
|
| And sun-tan lotion we laid him on the sand. | И лосьон для загара мы положили ему на песок. |
| He
| Он
|
| Breathed a sigh or two and smiled To see what he had
| Вздохнул или два и улыбнулся, чтобы увидеть, что у него есть
|
| Come into, run into
| Заходи, наезжай
|
| We asked him what his name was, he called himself a fool He
| Мы спросили его, как его зовут, он назвал себя дураком.
|
| Said 'I'm the hrst of many and you’re the last of few'. | Сказал: «Я первый из многих, а ты последний из немногих». |
| He stared
| Он смотрел
|
| Into the sea and showed us Where horizons disappear, the
| В море и показал нам Где исчезают горизонты,
|
| Ships appeared
| Появились корабли
|
| He fell on dangerous ground and woke up in paradise
| Он упал на опасную землю и очнулся в раю
|
| We took to the hills, afraid of his deep, blue eyes
| Мы отправились в горы, боясь его глубоких голубых глаз
|
| This man on dangerous ground, shaking the devil loose
| Этот человек на опасной земле, стряхивая с себя дьявола
|
| Falling down on his knees, shaking his fist at the moon
| Падая на колени, грозя кулаком луне
|
| He built himself a kingdom, we laughed and clapped our hands He
| Он построил себе королевство, мы смеялись и хлопали в ладоши Он
|
| Bought us with his magic, this unfamiliar man. | Купил нас своей магией, этот незнакомый человек. |
| Silver birds have filled
| Серебряные птицы наполнили
|
| The sky It seems the grass is greener on the other side. | Небо Кажется, на той стороне трава зеленее. |
| Now there’s
| Теперь есть
|
| Nowhere to run, nowhere to hide
| Некуда бежать, негде спрятаться
|
| He fell on dangerous ground and woke up in paradise
| Он упал на опасную землю и очнулся в раю
|
| We took to the hills, afraid of his deep, blue eyes
| Мы отправились в горы, боясь его глубоких голубых глаз
|
| This man on dangerous ground shaking the devil loose
| Этот человек на опасной земле стряхивает с себя дьявола
|
| Falling down on his knees, shaking his fiat at the moon | Падая на колени, тряся фиатом на луну |