| It’s one after two, still glued to the tube
| Это один после двух, все еще приклеенный к трубе
|
| And I’m missing you
| И я скучаю по тебе
|
| One night by the phone, two rings and you’re gone
| Одна ночь по телефону, два звонка и ты ушел
|
| And I' m back here sleeping alone
| И я снова здесь сплю один
|
| Why should I worry? | Почему я должен беспокоиться? |
| All’s well and it’s fair
| Все хорошо и справедливо
|
| I’m only a number, who cares?
| Я всего лишь номер, кого это волнует?
|
| What Flood’s one after two?
| Какой Флуд один после двух?
|
| It’s one after two, is it afternoon?
| Сейчас час второй, это полдень?
|
| I can’t ask my room
| я не могу спросить свою комнату
|
| I' m happy here on my own, will someone please
| Я счастлив здесь сам по себе, кто-нибудь, пожалуйста
|
| Leave me alone?
| Оставь меня в покое?
|
| I reach the doorway
| Я достигаю дверного проема
|
| But the milkman’s gone
| Но молочник ушел
|
| Why should I worry? | Почему я должен беспокоиться? |
| All’s well and it’s fair
| Все хорошо и справедливо
|
| I' m only a number, who cares?
| Я всего лишь номер, кого это волнует?
|
| What good’s one after two? | Что хорошего в одном после двух? |