| Turning pages. | Перелистывание страниц. |
| glancing through the classified
| просматривая объявления
|
| The whole night’s sleep was in my eyes
| Сон всей ночи был в моих глазах
|
| Spilling coffee on my shoes, I noticed you
| Пролив кофе на туфли, я заметил тебя
|
| Saw it all in black and white: «The Broadway Girl
| Видел все это в черно-белом: «Девушка с Бродвея
|
| Makes Good Tonight»
| Делает хорошо сегодня вечером»
|
| Then some old friend decides to phone
| Затем какой-то старый друг решает позвонить
|
| To ask me how I got to know
| Чтобы спросить меня, как я узнал
|
| Read it in the New York Times
| Прочтите это в Нью-Йорк Таймс
|
| It was a smile I recognized
| Это была улыбка, которую я узнал
|
| With an unfamiliar- name and another fool by your side
| С незнакомым именем и еще одним дураком рядом с тобой
|
| And it really hurt my pride
| И это действительно задело мою гордость
|
| Cause it’s a bitch to realize
| Потому что это сука, чтобы понять
|
| You’re only second prize, just another New York time
| Ты всего лишь второй приз, просто еще один раз в Нью-Йорке
|
| Sunday afternoon, and those old movies make me cry
| Воскресенье, полдень, и эти старые фильмы заставляют меня плакать
|
| I’II never know the reasons why
| Я никогда не узнаю причин, почему
|
| Don’t know why I waste my time recalling lines
| Не знаю, почему я трачу время на вспоминание строк
|
| From a letter by the bed, much better left unread
| Из письма у кровати, которое лучше не читать
|
| But old times come on back again when you
| Но старые времена возвращаются снова, когда вы
|
| Think you heard the last of them
| Думаю, вы слышали последнее из них
|
| I read it in the New York Times
| Я прочитал это в "Нью-Йорк Таймс"
|
| It was a smile I recognized
| Это была улыбка, которую я узнал
|
| With an unfamiliar name and another fool by your side
| С незнакомым именем и еще одним дураком рядом с тобой
|
| And it really hurt my pride
| И это действительно задело мою гордость
|
| Cause it’s a bitch realize
| Потому что это сука понимает
|
| You’re only second prize. | Ты всего лишь второй приз. |
| just another New York time | просто еще одно время в Нью-Йорке |