| There’s a place I go, not far from New Mexico
| Есть место, куда я хожу, недалеко от Нью-Мексико
|
| Where we party all night
| Где мы веселимся всю ночь
|
| Soon as I came from the city, it was
| Как только я приехал из города, было
|
| Bar room brawls and lazy nights
| Драки в баре и ленивые ночи
|
| Why should I fight? | Почему я должен драться? |
| When it’s
| Когда это
|
| Oh Oh, yes it’s a Bordello Night
| О, о, да, это ночь в борделе
|
| Oh Oh, yes it’s a Bordello Night
| О, о, да, это ночь в борделе
|
| Burn the midnight oil, you’re on foreign soil
| Сожги полуночное масло, ты на чужой земле
|
| That somehow makes it alright
| Это почему-то делает все в порядке
|
| It’s a Bordello Night
| Это ночь в борделе
|
| It’s the kind of place where a month is just
| Это место, где месяц
|
| Twenty eight lazy days
| Двадцать восемь ленивых дней
|
| To just whistle away, in this way
| Чтобы просто насвистывать, таким образом
|
| «Come to the dance?» | «Прийти на танцы?» |
| she asked —
| спросила она -
|
| The seven veils or a saraband —
| Семь завес или сарабанда —
|
| And a mystery romance. | И таинственный роман. |
| When it’s. | Когда это. |
| . | . |